Traducción generada automáticamente
Seven Days In Sunny June
Jamiroquai
Siete Días En Junio Soleado
Seven Days In Sunny June
Los guijarros que has arreglado
The pebbles you've arranged
En la arena son extraños
In the sand they're strange
Me hablan como constelaciones mientras yacemos aquí
They speak to me like constellations as we lie here
Hay una magia que no puedo contener
There's a magic I can't hold
Tu sonrisa de oro miel
Your smile of honey gold
Y que nunca pareces tener escasez de
And that you never seem to be in short supply of
Ooh, entonces, cariño, sigamos adelante
Ooh, so, baby, let's get it on
Bebiendo vino y matando el tiempo
Drinking wine and killing time
Sentado bajo el sol de verano
Sitting in the summer Sun
Sabes que te he deseado por tanto tiempo
You know I've wanted you so long
¿Por qué tuviste que lanzarme esa bomba?
Why'd you have to drop that bomb on me?
Días de descanso, muñecas locas
Lazy days, crazy dolls
Dijiste que hemos sido amigos por mucho tiempo
You said we've been friends for too long
Siete dias en junio soleado
Seven days in sunny June
Fueron lo suficientemente largos para florecer
Were long enough to bloom
Las flores del vestido de verano que usaste en primavera
The flowers on the summer dress you wore in spring
La forma en que nos reímos como uno
The way we laughed as one
Y luego arrojaste la bomba
And then you dropped the bomb
Que te conozco desde hace demasiado tiempo para que tengamos algo
That I know you too long for us to have a thing
Ooh, entonces, cariño, sigamos adelante
Ooh, so, baby, let's get it on
Bebiendo vino y matando el tiempo
Drinking wine and killing time
Sentado bajo el sol de verano
Sitting in the summer Sun
Sabes que te he deseado por tanto tiempo
You know I've wanted you so long
¿Por qué tuviste que lanzarme esa bomba?
Why'd you have to drop that bomb on me?
(¿Por qué querrías lanzar la bomba?)
(Why'd you wanna drop the bomb?)
Ooh, entonces, cariño, sigamos adelante
Ooh, so, baby, let's get it on
Bebiendo vino y matando el tiempo
Drinking wine and killing time
Sentado bajo el sol de verano
Sitting in the summer Sun
Sabes que te he deseado por tanto tiempo
You know I've wanted you so long
¿Por qué tuviste que lanzarme esa bomba?
Why'd you have to drop that bomb on me?
(¿Por qué querrías lanzar la bomba?)
(Why'd you wanna drop the bomb?)
¿Podría ser esto?
Could it be this?
Las historias en tus ojos
The stories in your eyes
Habla de alas silenciosas
Tell of silent wings
Volarás lejos
You'll fly away on
Siete dias en junio soleado
Seven days in sunny June
Fueron lo suficientemente largos para florecer
Were long enough to bloom
Las flores de ese vestido de rayos de sol que usaste en primavera
The flowers on that sunbeam dress you wore in spring
Sí, sí
Yeah, yeah
La forma en que nos reímos como uno
The way we laughed as one
¿Por qué me arrojaste esa bomba?
Why did you drop that bomb on me?
Ooh, entonces, cariño, sigamos adelante
Ooh, so, baby, let's get it on
Bebiendo vino y matando el tiempo
Drinking wine and killing time
Sentado bajo el sol de verano
Sitting in the summer Sun
Sabes que te he deseado por tanto tiempo
You know I've wanted you so long
¿Por qué tuviste que lanzarme esa bomba?
Why'd you have to drop that bomb on me?
¿Podría ser esto?
Could it be this?
Las bendiciones de madreselva que pareces mostrarme
The honeysuckle blessings you seem to show me
¿Podría ser esto?
Could it be this?
Durante siete días en junio no me sentí solo
For seven days in June I wasn't lonely
¿Podría ser esto?
Could it be this?
Nunca me diste tiempo para decir te amo
You never gave me time to say I love you
¿Podría ser esto?
Could it be this?
Sé que no me crees, pero es tan cierto
I know you don't believe me, but it's so true
No te alejes de mi niña
Don't walk away from me girl
Leo las historias en tus ojos
I read the stories in your eyes
No te alejes de mi
Don't you walk away from me
Leo las historias en tus ojos
I read the stories in your eyes
Y me has estado diciendo que hemos sido amigos durante demasiado tiempo, sí
And you've been telling me we've been friends for too long, yeah
Creo que te amo
I think I love you
Creo que te amo
I think I love you
¿Por qué querías lanzar la bomba?
Why'd you wanna drop the bomb?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: