Traducción generada automáticamente
Never Gonna Be Another
Jamiroquai
Nunca va a ser otro
Never Gonna Be Another
Desempolvar esa fotografía polvorienta
Dust off that dusty photograph
Y piensa en cómo nos reímos
And think of how we laughed
Enrolle esas persianas a su tienda
Roll up those shutters to your shop
Porque ahora este circo tiene que parar
Cos now this circus got to stop
Desplázate a través de esas orejas de perro
Flick through those dog-eared
revistas
magazines
Cuando estabas en la escena
When you were in the scene
Pero ahora que te has ido
But now that you're gone...
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
La gente de la calle está diciendo
The people in the street are saying
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
Woh... nunca voy a
Woh... never gonna
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
Miré tu alma cuando era joven
I watched your soul when it was young
Habías terminado cuando acababas de empezar
You'd finished when you'd just begun
Me gustaría tomar una pluma de
I'd like to take a feather from
Las alas que te llevaban
The wings that used to carry you
Así que de repente, pareces estar en paz
So suddenly, you seem at peace
Sabemos que ha sido liberado
We know that you have been released
No creas que llorarán por ti
Don't think they'll cry for you
mañana
tomorrow
Nunca lloraron por ti ese día
They never cried for you that day
Pero la gente en la calle está diciendo
But the people in the street are saying
para mí, nena
to me baby...
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
(Nunca va a haber)
(There's never gonna be)
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
(Cuando estabas en la escena)
(When you were on the scene)
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
(Y ahora que te has ido)
(And now that you're gone)
Woh... nunca voy a
Woh... never gonna
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
(Nunca va a ser... otro como tú)
(Never gonna be... another like you)
Entraste en la luz y
You stepped into the light and you
son el sol ahora
are the sun now
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
(Nunca va a haber otro como
(There's never gonna be another like
tú, otro como tú, cuando estabas
you, another like you, when you were
en la escena)
on the scene)
Nunca va a haber otro
There's never gonna be another
(cuando estabas en la escena yeh)
(when you were on the scene yeh)
Nunca va a ser otro como tú
Never gonna be another like you
Y el polvo de esa fotografía polvorienta
And dust off that dusty photograph
y pensar en cómo nos reímos yeh
and think of how we laughed yeh
Ahora que te has ido, pienso en ti
Now that you're gone, I think of you,
Pienso en ti [repito]
I think of you [repeat]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: