Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 510

Hey Floyd

Jamiroquai

Letra

Hola, Floyd

Hey Floyd

Hay un hombre, corriendo caliente
There's a man, runnin hot

Y hay un tren nocturno
And there's a night train

Sé que va a sobresalir
I know he's gonna stick it out

Montar ese caballo blanco loco
Ride that crazy white horse

Es un hombre
He's a man

Es un cerdo en el paraíso
He's a pig in paradise

Pero podría ser volado en el
But he might get blown into the

malas hierbas esta noche
weeds tonight

Parece que hay un disco atascado
Seems like there's a record stuck

Y no pude inventarlo
And man I couldn't make it up

Es una mano genial Luke
He's a cool hand Luke

Es un duque en una pendiente resbaladiza
He's a duke on a slippery slope

Está desposeído y loco
He's dispossessed and crazy

Gracias por nada bebé
Thank you for nothing baby

Todos esos sueños están subiendo
All those dreams are going up

en humo
in smoke

Dije que
I said...

Hey Floyd, tienes tu mente en
Hey Floyd, you got your mind in

un desastre otra vez
a mess again

Hey Floyd, tienes que aprender cómo
Hey Floyd, you gotta learn how

romper la cadena
to break the chain

Oh, sí, eh
Oh oh, yeh eh

Hay un tren nocturno para tu corazón roto
There's a night train to your heartbreak

¡Sube!
Get on

Es el momento de los sueños
It's the dreamtime

Eso te ha estado llevando
That's been driving you on

No más cielo azul colgando
No more blue sky hanging over

tu cabeza
your head

Entonces, ¿qué vas a hacer Floyd?
So what you gonna do Floyd?

(hacer Floyd)
(do Floyd)

Tengo que saber, tengo que saber qué
I gotta know, gotta know what

vas a hacer
you're gonna do

¿Qué vas a hacer, qué vas a hacer?
What ya gonna do, what ya gonna do?

¿Qué vas a hacer Floyd? (hacer Floyd)
What ya gonna do Floyd? (do Floyd)

Tengo que saber, tengo que saber qué
I gotta know, I've gotta know what

vas a hacer
you're going to do

Hay un tren nocturno para tu corazón roto
There's a night train to your heartbreak

subir
get on

Es el momento de los sueños
It's the dreamtime

Eso te ha estado llevando... y
That's been driving you on... and on

No más cielo azul colgando
No more blue sky hanging over

tu cabeza
your head

No más cielos azules colgando sobre
No more blue skies hanging over

¡Oh!
you ooh

¡Vamos Floyd!
Come on Floyd!

Dispararlos y derribarlos
Shoot em up and shoot em down

Corta a este pájaro de la libertad
Cut down this bird of freedom

Pégale, pégale, haces lo que puedas
Kick it, stick it, doin what you can

Tengo que hacer que las piezas encajen
Gotta make the pieces fit

Deshazte de todo eso
Get rid of all that shit

Floyd, no puedes olvidar que eres
Floyd, you can't forget that you're

un hombre
a man

Dije que
I said...

Hey Floyd, tienes tu mente en un
Hey Floyd, you got your mind in a

lío otra vez
mess again

Hey Floyd, tienes tiempo en tu
Hey Floyd, you got time on your

manos para reparar
hands to mend

¡Vamos Floyd!
Come on Floyd!

Tengo que aprender a romper la cadena
Gotta learn to break the chain

bebé abajo
down baby

¡Hola Floyd!
Hey Floyd!

Tengo que aprender a romper la cadena
Gotta learn to break the chain

bebé abajo
down baby

Sal de ese paseo con escopeta
Get off that shotgun ride

Sé cuánto lo intentaste
I know how much you tried

Para alejar a la sacerdotisa del dolor
To blow the hign priestess of pain away

Eres una extravagancia solitaria
You're a lone extravaganza

Un jugador sucio y un bailarín sucio
A dirty player and a dirty dancer

Diablos, ni siquiera lo sabes
Hell man, you don't even know

su nombre
your name

Hey Floyd, tienes tu mente en
Hey Floyd, you got your mind in

un desastre otra vez
a mess again

(tienes tu mente en un lío otra vez)
(you got your mind in a mess again)

Hey Floyd, tienes que aprender cómo
Hey Floyd, you gotta learn how

romper la cadena
to break the chain

(Jugador sucio, bailarín sucio)
(Dirty player, dirty dancer)

Vamos, Floyd
Come on Floyd

(Jugador sucio, bailarín sucio)
(Dirty player, dirty dancer)

Es todo lo que te pido
It's all I ask of you

(Jugador sucio, bailarín sucio)
(Dirty player, dirty dancer)

Vamos, Floyd
Come on Floyd

Es todo lo que te pido
It's all I ask of you

Hola Floyd
Hey Floyd,

No vuelvas a meter tu mente en un lío
Don't get your mind in a mess again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jay Kay / McKenzie / Solá Akingbolá. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção