Traducción generada automáticamente
No Sleeep
Janet Jackson
Sin Sleeep
No Sleeep
Felpa
Plush
Sí, vamos
Yeah, c'mon
Me estás echando de menos, yo te extraño
You're missing me, I'm missing you
Cada vez que nos encontremos, no vamos a tener sueño
Whenever we meet, we ain't gonna get no sleeep
Cuando llegue a estar contigo
When I get to be together with you
Es un hecho consumado, no vamos a tener sueño
It's fait accompli, we ain't gonna get no sleeep
Una visión rodando en mi cabeza
A vision rolling round in my head
Pero no hablo de eso
But I don't really talk about it
Me encanta lo que me estás haciendo
I’m loving what you’re doing to me
Y no quiero prescindir de ella
And I don't wanna do without it
Día y noche, sueño con nosotros haciendo lo que sea
Day and night, I dream of us doing whatever
Pero supongo que tendré que esperar hasta que llegue ese día
But I guess I’ll have to wait until that day comes
Me estás echando de menos, yo te extraño
You're missing me, I'm missing you
Cada vez que nos encontremos, no vamos a tener sueño
Whenever we meet, we ain't gonna get no sleeep
Cuando llegue a estar contigo
When I get to be together with you
Es un hecho consumado, no vamos a tener sueño
It's fait accompli, we ain't gonna get no sleeep
48 horas enamoradas
48 hours in love
Debería ser un maratón de fin de semana
It oughta be a weekend marathon
Así que será mejor que te prepares, mi rey
So you better get ready, my king
Porque seré la reina del insomnio
Cause I'ma be the queen of insomnia
Mantente despierto
Stay wide awake
Por cada momento que pasamos juntos
For every moment we spend together
Porque cada segundo estás despierto
Cause every second you're awake
Se siente como para siempre
Feels like forever
Me estás echando de menos, yo te extraño
You're missing me, I'm missing you
Cada vez que nos encontremos, no vamos a tener sueño
Whenever we meet, we ain't gonna get no sleeep
Cuando llegue a estar contigo
When I get to be together with you
Es un hecho consumado, no vamos a tener sueño
It's fait accompli, we ain't gonna get no sleeep
Me estás echando de menos, yo te extraño
You're missing me, I'm missing you
Cada vez que nos encontremos, no vamos a tener sueño
Whenever we meet, we ain't gonna get no sleeep
Cuando llegue a estar contigo
When I get to be together with you
Es un hecho consumado, no vamos a tener sueño
It's fait accompli, we ain't gonna get no sleeep
No tenemos tiempo para dormir, pero podemos soñar
Don't have time to sleep but we can dream
Así que piensa fuera de la caja, mi bebé
So think outside the box, my baby
Muéstrame cuánto me echas de menos
Show me how much you are missing me
Voy a leer entre líneas
I'll read between the lines
Y espero que llueva
And I sure hope it rains
Sí, sí
Yeah…
Peluche
Plush…
No vamos a tener un sueño
We ain't gonna get no sleeep
No vamos a tener un sueño
We ain't gonna get no sleeep
No vamos a tener un sueño
We ain't gonna get no sleeep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janet Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: