Traducción generada automáticamente
Fix Me
Jasmine Thompson
Arreglarme
Fix Me
Dulces sueños y promesas
Sweet dreams and promises
Demasiado grande para mantener
Too big to keep
Medianoche y recuerdos
Midnights and memories
Eso podría haber sido
That could have been
No digas que he arruinado esto
Don't say I've ruined this
Trata de olvidar
Try to forget
Todas las palabras verdaderas pero tontas
All the true but foolish words
Nunca debí haber dicho
I should never have said
Hay mucho más que podríamos ser
There's so much more that we could be
Pero tomaré lo que puedas darme
But oh I'll take whatever you can give me
Cada vez que estoy cayendo, cayendo
Every time that I'm falling, falling
Tú eres los brazos a los que alcanzo
You're the arms that I reach
Cuando mis guardias se desenredan, se desvelan
When my guards are unravelling, -ravelling
Tú eres las palabras que necesito para arreglarme
You're the words that I need to fix me
Para arreglarme
To fix me
Lo mantendré oculto ahora
I'll keep it hidden now
Tira la llave
Throw away the key
No bajaré la guardia
Won't let my guard down
No te preocupes por mí
Don't worry 'bout me
Medianoche, estoy corriendo a casa
Midnight, I'm running home
Es lo mejor
It's for the best
¿Es así como las golondrinas aprenden a volar?
Is this how swallows learn to fly
Caerse de su nido
Falling out of their nest
Hay mucho más que podríamos ser
There's so much more that we could be
Pero tomaré lo que puedas darme
But oh I'll take whatever you can give me
Cada vez que estoy cayendo, cayendo
Every time that I'm falling, falling
Tú eres los brazos a los que alcanzo
You're the arms that I reach
Cuando mis pensamientos se están desentrañando, -devastando
When my thoughts are unravelling, -ravelling
Tú eres las palabras que necesito
You're the words that I need
Si no sientes lo mismo, no digas nada
If you don't feel the same, don't say anything
No quiero que esto cambie
I don't want this to change
Porque cada vez que estoy rompiendo, rompiendo
'Cause any time that I'm breaking, breaking
Tú eres el único que necesito para arreglarme
You're the one that I need to fix me
Para arreglarme
To fix me
Cada vez que estoy cayendo, cayendo
Every time that I'm falling, falling
Tú eres los brazos a los que alcanzo
You're the arms that I reach
Cada vez que estoy rompiendo, rompiendo
Every time that I'm breaking, breaking
Tú eres el que necesito
You're the one that I need
Cada vez que estoy cayendo, cayendo
Every time that I'm falling, falling
Tú eres los brazos a los que alcanzo
You're the arms that I reach
Cuando mis pensamientos se están desentrañando, -devastando
When my thoughts are unravelling, -ravelling
Tú eres las palabras que necesito
You're the words that I need
Si no sientes lo mismo, no digas nada
If you don't feel the same, don't say anything
No quiero que esto cambie
I don't want this to change
Porque cada vez que estoy rompiendo, rompiendo
'Cause any time that I'm breaking, breaking
Tú eres el único que necesito para arreglarme
You're the one that I need to fix me
Para arreglarme
To fix me
Para arreglarme
To fix me
Para arreglarme
To fix me
Para arreglarme
To fix me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmine Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: