Traducción generada automáticamente
Dress Blues
Jason Isbell
Vestido Blues
Dress Blues
¿Qué puedes ver desde tu ventana?
What can you see from your window?
No puedo ver nada de la mía
I can't see anything from mine.
Banderas en el lado de la carretera
Flags on the side of the highway
Y las escrituras en los carteles de la tienda de comestibles
And scripture on grocery store signs.
Tal vez dieciocho era demasiado temprano
Maybe eighteen was too early.
Tal vez treinta o cuarenta también
Maybe thirty or forty is too.
¿Tuviste la oportunidad de hacer las paces con el hombre?
Did you get your chance to make peace with the man
¿Antes de que enviara a sus ángeles por ti?
Before he sent down his angels for you?
Mamas y abuelas te aman
Mamas and grandmamas love you
Porque eso es todo lo que saben hacer
'Cause that's all they know how to do.
Nunca planeaste las bombas en la arena
You never planned on the bombs in the sand
O dormir en tu vestido azul
Or sleeping in your dress blues.
Tu esposa dijo que todo esto sería divertido
Your wife said this all would be funny
Cuando volviste a casa en una semana
When you came back home in a week.
Tendrías veintidós años y te celebraríamos
You'd turn twenty-two and we'd celebrate you
En un bar o una tienda de campaña junto al arroyo
In a bar or a tent by the creek.
Tu bebé estaría a punto de estar aquí
Your baby would just about be here.
Tu última gira estaría en marcha
Your very last tour would be up
Pero no volverás. Todos se visten de negro
But you won't be back. They're all dressing in black
Beber té dulce en tazas de espuma de poliestireno
Drinking sweet tea in styrofoam cups.
Mamas y abuelas te quieren
Mamas and grandmamas love you.
Los americanos odian perder
American boys hate to lose.
Nunca planeaste las bombas en la arena
You never planned on the bombs in the sand
O dormir en tu vestido azul
Or sleeping in your dress blues.
Ahora el gimnasio de la secundaria está listo
Now the high school gymnasium's ready,
Lleno de flores y antiguos legionarios
Full of flowers and old legionnaires.
Nadie se presentó a protestar
Nobody showed up to protest,
Solo olfatee y mire
Just sniffle and stare.
Pero hay rojo, blanco y azul en las vigas
But there's red, white, and blue in the rafters
Y hay viejos silenciosos del cuerpo
And there's silent old men from the corps.
¿Qué dijeron cuando te despacharon?
What did they say when they shipped you away
¿Para pelear la guerra de Hollywood de alguien?
To fight somebody's hollywood war?
Nadie aquí podría olvidarte
Nobody here could forget you.
Nos mostraste lo que teníamos que perder
You showed us what we had to lose.
Nunca planeaste las bombas en la arena
You never planned on the bombs in the sand
O dormir en tu vestido azul
Or sleeping in your dress blues.
No, no, nunca planeaste las bombas en la arena
No, no you never planned on the bombs in the sand
O dormir en tu vestido azul
Or sleeping in your dress blues.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Isbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: