Traducción generada automáticamente
Traveling Alone
Jason Isbell
Viajar solo
Traveling Alone
Montañas ásperas en esta época del año
Mountains rough this time of year
Cierra la autopista
Close the highway down
No advierten a la ciudad
They don't warn the town
Y he estado luchando contra la segunda marcha
And I've been fighting second gear
Por quince millas más o menos
For fifteen miles or so
Tratando de vencer a la nieve enojada
Trying to beat the angry snow
Y sé que cada ciudad vale la pena pasar
And I know every town worth passing through
Pero, ¿de qué sirve saber?
But what good does knowing do
Sin nadie a quien se lo muestre
With no one to show it to
Y me he cansado de viajar solo
And I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
Dejé de hablar conmigo mismo
I quit talking to myself
Escuchar la radio
Listening to the radio
Hace mucho, mucho tiempo
Long, long time ago
Casi estrangulada por mi apetito
Damn near strangled by my appetite
Ciudad de Ybor en una noche de viernes
Ybor city on a friday night
Ni siquiera podía pararse bien
Couldn't even stand up right
Así que las chicas de la calle no aceptarían mi paga
So high the street girls wouldn't take my pay
Me dijeron que vinieras a verme en un día mejor
They said come see me on a better day
Ella sólo bailaba lejos
She just danced away
Y me he cansado de viajar solo
And I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
Pinar en el carril exterior
Paintin the outside lane
Estoy cansado de responderme a mí mismo
I'm tired of answerin to myself
Duro como la parte reconstruida
Hard like the rebuilt part
No sé cuánto le queda
I don't know how much it's got left
¿Cuánto le queda?
How much it's got left
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
Cansado de viajar solo
Tired of traveling alone
Me cansé de viajar solo
I've grown tired of traveling alone
¿No cabalgarás conmigo?
Won't you ride with me?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
¿No vas a montar?
Won't you ride?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Isbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: