Traducción generada automáticamente
Ring Ring (feat. Mabel)
Jax Jones
Anillo (feat. Mabel)
Ring Ring (feat. Mabel)
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
Lo que tú, lo que vas a hacer
What you, what you gon' do
Si me llevas esta noche
If you take me out tonight
Sé que puedes cambiar de opinión (oh)
I know you can change my mind (oh)
Ayer, habíamos terminado
Yesterday, we were over
Pero hoy me siento más cerca de ti (oh)
But today I'm feeling closer to you (oh)
No más tarde en la noche, Ubis, nena
No more late night Ubers, baby
No voy a ir a tu casa, ¿estás loco?
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Dijiste que estabas en casa
You said you were home
Pero vi en tu historia, estás fuera hasta la mañana
But I saw on your story, you're out till' the morning
No solo, así que ahora vas a llamar
Not alone, so now you're gonna call
Anillo de anillo
Ring ring
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
Hablar de verdad, me has vuelto loco
Real talk, you got me going crazy
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
¿Estás afuera con tu bebé?
Are you out somewhere with your baby?
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
Hablar de verdad, me has vuelto loco
Real talk, you got me going crazy
¿Hola? ¿Hola?
Hello?
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
[Chorus: Mabel & Rich The Kid]
[Chorus: Mabel & Rich The Kid]
Anillo de anillo (llamando tarde en la noche para ti)
Ring ring (calling late night for ya)
¿Estás ahí? (te van a compensar)
Are you there? (they gon' make up on ya)
¿Hola? ¿Hola? (Estoy saltando en el camino ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Anillo de anillo (llamando tarde en la noche para ti)
Ring ring (calling late night for ya)
¿Estás ahí? (te van a compensar)
Are you there? (they gon' make up on ya)
¿Hola? ¿Hola? (Estoy saltando en el camino ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Tengo un montón de amigos, confianza
I got a lot of friends, trust
No quieres conocer a mi hermano
You don't wanna meet my brother
Así que no vengas a mis fines, confía en
So don't come into my ends, trust
Todos sabemos que has estado jodiendo con otro
We all know you've been fucking with another
Si lo haces vivo (ah)
If you make it out alive (ah)
Tal vez usted puede hacer esto bien (tal vez usted puede hacer esto bien)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
Porque muchas veces, te lo he dicho
'Cause so many times, I've told you
La próxima vez seré más fría contigo, contigo
The next time I'll be colder to you, to you
No más tarde en la noche, Ubis, nena
No more late night Ubers, baby
No voy a ir a tu casa, ¿estás loco?
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Dijiste que estabas en casa
You said you were home
Pero vi en tu historia, estás fuera hasta la mañana
But I saw on your story, you're out till' the morning
No solo, así que ahora vas a llamar
Not alone, so now you're gonna call
Anillo de anillo
Ring ring
[Pre-coro: Mabel]
[Pre-Chorus: Mabel]
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
Hablar de verdad, me has vuelto loco
Real talk, you got me going crazy
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Hello? Hello? You there? You there?
¿Estás afuera con tu bebé?
Are you out somewhere with your baby?
¿Hola? ¿Hola? ¿Estás ahí?
Hello? You there?
Hablar de verdad, me has vuelto loco
Real talk, you got me going crazy
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?
Hello? (hello?)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Anillo de anillo (llamando tarde en la noche para ti)
Ring ring (calling late night for ya)
¿Estás ahí? (te van a compensar)
Are you there? (they gon' make up on ya)
¿Hola? ¿Hola? (Estoy saltando en el camino ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Anillo de anillo (llamando tarde en la noche para ti)
Ring ring (calling late night for ya)
¿Estás ahí? (te van a compensar)
Are you there? (they gon' make up on ya)
¿Hola? ¿Hola? (Estoy saltando en el camino ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Hola, hola, la llamada del botín tiene que contestar
Hello, hello, ploot call gotta pick up
Hola, ooh, muñeca fría, carámbanos, ooh
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
Si está mal, le enviaré un mensaje al pepinillo morado
If she bad, I'ma text the purple pickle
Pullin hacia arriba, drop top, dos asientos (skrr skrr)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
Nosotros en Las Vegas, ooh lo hice (ooh lo hice)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
Ella quiere tomar una foto conmigo porque soy famoso (porque soy famoso)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Cuenta el dinero hasta sé que lo odian (sé que lo odian)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
Fue toda una noche que nunca salimos
It was all one night we never dated
Hecho de nuevo en la espalda y nos desvanecimos (y nos desvanecimos)
Made back in the back and we faded (and we faded)
Apilando el papel que tenemos pavimentar (tenemos pavimentar)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Maldita sea recta (recta)
Damn straight (straight)
Todos odian (todos odian)
They all hate (they all hate)
¿Hola? ¿Hola? Voy a subir, de acuerdo
Hello? I'm pullin' up, right aight
Anillo de anillo (llamando tarde en la noche para ti)
Ring ring (calling late night for ya)
¿Estás ahí? (te van a compensar)
Are you there? (they gon' make up on ya)
¿Hola? ¿Hola? (Estoy saltando en el camino ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Anillo de anillo (anillo de anillo, todo lo que escucho son tonos de marcado)
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
¿Estás ahí? (preguntándose si estás durmiendo solo)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
¿Hola? ¿Hola?
Hello?
Anillo de anillo
Ring ring
Anillo de anillo (anillo de anillo, todo lo que escucho son tonos de marcado)
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
¿Estás ahí? (preguntándose si estás durmiendo solo)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Anillo de anillo (anillo de anillo, todo lo que escucho son tonos de marcado)
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
¿Estás ahí? (preguntándose si estás durmiendo solo)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
¿Hola? ¿Hola? (anillo de anillo, todo lo que oigo son tonos de marcado)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
¿Estás ahí? ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Are you there? You there? You there?
Anillo de anillo
Ring ring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jax Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: