Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193

Justify My Thug

JAY-Z

Letra

Justificar a mi matón

Justify My Thug

Uhh, esto se siente justo aquí Quik
Uhh, this feel right right here Quik

Es como si se hubiera hecho esto de aquí
It's like it's 'sposed to happen this one right here

¡Joven! Maldita sea
Young! God damn

Déjame justificar a mi matón en este caso
Let me justify my thug on this one right here

Va a la una, a las dos, a las tres
It goes one o'clock, two o'clock, three o'clock rock

Cinco seis siete en punto, ocho en punto roca
Five six seven o'clock, eight o'clock rock

Once en punto, doce en punto, la fiesta se va a estallar
Eleven o'clock, twelve o'clock, the party bout to pop

Entonces, Roc-A-Fella todos ustedes, es su chico S. Dot
Then - Roc-A-Fella y'all, it's your boy S. Dot

Y nunca he estado en la cárcel, nunca he pagado a un negro
And I ain't never been to jail; I ain't never pay a nigga

Para no ensuciar por mí, tenía miedo de hacerlo yo mismo
To do no dirt for me I was scared to do myself

Nunca lo diré aunque signifique sentarme en una celda
I will never tell even if it means sittin in a cell

Nunca he huido, nunca lo haré
I ain't never ran, never will

Nunca me han golpeado, mejor que un negro mantenga sus manos
I ain't never been smacked; a nigga better keep his hands

A sí mismo o que te aplaudan por lo que hay bajo el cinturón de ese hombre
To himself or get clapped for what's under that man's belt

Nunca pedí nada, no me exijo de mí mismo
I never asked for nothin I don't demand of myself

Honestidad, lealtad, amigos y luego riqueza
Honesty, loyalty, friends and then wealth

Muerte antes de deshonra y te digo qué más
Death before dishonor and I tell you what else

Me aprieto el cinturón antes de pedir ayuda
I tighten my belt 'fore I beg for help

El orgullo tonto es lo que me mantuvo unido a través de los años
Foolish pride is what held me together through the years

No me sentí, por lo que nunca me he jugado
I wasn't felt which is why I ain't never played myself

Sólo juego la mano que me reparten, no puedo decir que nunca me he arrodillado
I just play the hand I'm dealt, I can't say I've never knelt

Ante Dios y pidió mejores tarjetas a veces en vano
Before God and asked for better cards at times to no avail

Pero nunca me senté sintiendo lástima por mí misma
But I never sat back feelin sorry for myself

Si no me das el cielo, levantaré el infierno
If you don't give me heaven I'll raise hell

Hasta que sea el cielo
'Til it's heaven

¡Justifica a mi matón!
Justify my thug!

¡Para ti!
"For you!"

Mi matón... (esperando..)
My thug.. (hoping..)

Mi matón... (rezando..) por ti
My thug.. (praying..) for you

para justificar a mi matón!
to justify my thug!

Mi matón... (esperando..)
My thug.. (hoping..)

Mi matón... (rezando..) por ti
My thug.. (praying..) for you

¡Para ti! Fresco
"For you! Fresh"

Ahora, si le disparas a mi perro, te mataré a tu gato
Now if you shoot my dog, I'ma kill yo' cat

Sólo las leyes no escritas en rap - know dat
Just the unwritten laws in rap - know dat

Por cada acción hay una reacción, no me hagas recaer
For every action there's a reaction, don't have me relapsin

Relaxin es de lo que soy, pero de lo mío
Relaxin's what I'm about, but about mine

No seas como si no fueras capaz de ver la acción callejera
Don't be actin like you can't see street action

Devuélveme a +Razonable Doubt+ tiempo
Take me back to +Reasonable Doubt+ time

Ves que mi mente está en la línea de meta, facin el naufragio
You see my mind's on the finish line, facin the wreck

Puse mi maldita fe en el TEC, dile a Satanás que aún no
I put my muh'fuckin faith in the tec, tell Satan not yet

Entiendes que estoy en mi aliento
You understand I am chasin my breath

Me escapo por poco de mi muerte, oh sí
I am narrowly escapin my death, oh yes

Soy el Michael Schumacher de la lista de Roc
I am the Michael Schumacher of the Roc roster

Travellin Mach 5, barril, mi poder puede detener a Dios
Travellin Mach 5, barrelin, my power can stop God

Dios me perdone, pero no puedo dejar que me entreguen a ti
God forgive me but I can't let them deliver me to you

Hasta que, gané esta carrera, y finalmente
Until, I won this race, then eventually

Mi motor se va a quemar, tengo lo que sea para mí
My engine gon' burn out, I get whatever is meant for me

Sin embargo, resulta bien - línea roja!
However it turns out fine - red line!

Dicen ojo por ojo, ambos perdemos la vista
They say an eye for an eye, we both lose our sight

Y dos errores no hacen un bien
And two wrongs don't make a right

Pero cuando te equivocaste y sabes todo el tiempo que es sólo una vida
But when you been wrong and you know all along that it's just one life

¿En qué momento se pelea uno? (Buena pregunta a la derecha!)
At what point does one fight? (Good question right!)

Antes de que golpees la guerra, trata de poner a tus perros en ella
'Fore you knock the war, try to put your dogs in it

Diez y medio, por minuto y medio
Ten-and-a-halfs, for a minute-and-a-half

Apuesto a que eso detiene todo el grinnin y las risas
Bet that stops all the grinnin and the laughs

Cuando juegas el juego de la vida y la victoria no está en la bolsa
When you play the game of life and the win ain't in the bag

Cuando sus opciones no son ninguna y el lápiz es todo lo que tiene
When your options is none and the pen is all you have

o el bloque, niggaz standin apretado, hay límites en el ave
or the block, niggaz standin tight, there's limits on the ave

Tratando de policía o llamar a ellos mismos limpian en el dinero
Tryin to cop or shot-call theyself cleansin in the cash

Pero no puede poner su nombre en papel causa, entonces usted en explosión
But can't put they name on paper cause, then you on blast

Sr. Presidente, hay drogas en nuestra residencia
Mr. President, there's drugs in our residence

Dime qué quieres que haga, ven a romper el pan con nosotros
Tell me what you want me to do, come break bread with us

Sr. Gobernador, juro que hay una tapadera
Mr. Governor, I swear there's a cover up

En todos los rincones hay una licorería. ¿Qué carajo pasa?
Every other corner there's a liquor store - fuck is up?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: D. Blake / J.K. Simmons / L. Michael Smith / Shawn Carter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção