Traducción generada automáticamente
On To The Next One
JAY-Z
A la siguiente
On To The Next One
Tengo un millón de formas de conseguirlo
I got a million ways to get it
Elija uno
Choose one
Devuélvemelo
Bring it back
Ahora duplica tu dinero y haz que se apile
Now double your money and make it stack
Voy a la siguiente
I'm on to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Hov en esa nueva porquería
Hov on that new shit
A los negros les gusta cómo es
Niggas like how come
Los negros quieren mi vieja basura
Niggas want my old shit
Comprar mi antiguo álbum
Buy my old album
Negros atrapados en estúpido
Niggas stuck on stupid
Tengo que mantenerme en movimiento
I gotta keep it movin
Los negros hacen lo mismo
Niggas make the same shit
Yo, yo hago el proyecto
Me, I make the Blueprint
Entró en la gama
Came in the Range
Saltó el Lexus
Hopped out the Lexus
Todos los años desde
Every year since
He estado en la siguiente cosa
I been on that next shit
Comerciado en el oro por Rolexes de platino
Traded in the gold for platinum Rolexes
Ahora una muñeca negra coincide con el estado de mis registros
Now a nigga wrist match the status of my records
Solía mecer un retroceso
Used to rock a throwback
Ballin en la esquina
Ballin on the corner
Ahora me pongo un traje a medida
Now I rock a tailored suit
Parece un dueño
Lookin like a owner
No, no soy un Jonas
No I'm not a Jonas
Hermano, soy un adulto
Brother, I'm a grown up
No, no soy virgen
No I'm not a virgin
Yo uso mis kahonas
I use my kahonas
Voy a seguir adelante
I move onward
La única dirección
The only direction
No puede tener miedo de fallar
Can't be scared to fail
Busca la perfección
Search ya perfection
Tengo que mantenerlo fresco chica
Gotta keep it fresh girl
Incluso cuando nos sexin
Even when we sexin
Pero no te enfades con él
But don't be mad at him
Cuando está en el siguiente
When it's on to the next one
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Tengo un millón de formas de conseguirlo
I got a million ways to get it
Elija uno
Choose one
Devuélvemelo
Bring it back
Ahora duplica tu dinero y haz que se apile
Now double your money and make it stack
Voy a la siguiente
I'm on to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Fuck a throwback jersey
Fuck a throwback jersey
Porque vamos a la siguiente
Cause we on to the next one
Y al diablo con esa auto-sintonización
And fuck that auto-tune
Porque nos vamos
Cause we ooooon
Y los negros no se enojen
And niggas don't be mad
Porque todo se trata de progresión
Cause it's all about progression
Los holgazanes deben ser arrestados
Loiterers should be arrested
Yo solía beber Cristal
I used to drink Cristal
Esos cabrones racistas
Them fuckers racist
Así que cambié botellas de oro
So I switched gold bottles
A esa nave espacial
Onto that spaceship
Vas a tomar otro trago
You gon have another drink
O simplemente vas a cuidar de niños
Or you just gon babysit
A la siguiente
On to the next one
Que alguien llame a una camarera
Somebody call a waitress
Cariño, soy un jefe
Baby, I'm a boss
No sé lo que hacen
I don't know what they do
No me dejan caer
I don't get dropped
Se me cae la etiqueta
I drop the label
El mundo no puede detenerme
World can't hold me
Demasiada ambición
Too much ambition
Siempre supe que sería así
Always knew it'd be like this
Cuando estaba en la cocina
When I was in the kitchen
Negros en el mismo lugar
Niggas in the same spot
Yo, estoy esquivando gotas de lluvia
Me, I'm dodging raindrops
Lo que significa que estoy de vacaciones
Meaning I'm on vacay
Chillin en el gran yate
Chillin on the big yacht
Sí, me puse chanclas
Yeah, I got on flip-flops
Zapatos de barco Louis blanco
White Louis boat shoes
Yall debería crecer, carajo
Yall should grow the fuck up
Ven aquí, déjame entrenarte
Come here lemme coach you
Hol'up
Hol'up
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Tengo un millón de formas de conseguirlo
I got a million ways to get it
Elija uno
Choose one
Devuélvemelo
Bring it back
Ahora duplica tu dinero y haz que se apile
Now double your money and make it stack
Voy a la siguiente
I'm on to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Gran pimpin en la casa ahora
Big pimpin in the house now
Compré la tierra destrozó la maldita casa
Bought the land tore the mufuckin house down
Compré el auto arrancó el maldito techo
Bought the car tore the mufuckin roof off
Cabalga limpia, nunca me quito los zapatos
Ride clean, I don't never take the shoes off
Compré el jeep arrancó las puertas
Bought the jeep tore the mufuckin doors off
Pie fuera de esa perra montar la basura como un monopatín
Foot out that bitch ride the shit like a skateboard
Navegación en tryna encontrar mi próxima emoción
Navigation on tryna find my next thrill
Siento que ni siquiera necesito una pastilla X
Feelin myself I don't even need a X pill
No puedo enfriarme, pero mi cuello sí
Can't chill but my neck will
Los odiadores realmente van a estar locos de mi trato
Haters really gon be mad off my deal
No sé por qué se preocupaban por mis bolsillos
I don't know why they worried bout my pockets
Mientras tanto, tenía Oprah chillin en los proyectos
Meanwhile, had Oprah chillin in the projects
La tenía en Bedstuy, relajándose en los escalones
Had her out in Bedstuy, chillin on the steps
Beber aguas, debe ser el mejor
Drinkin quarter waters, gotta be the best
MJ en Summer Jam, Obama en el texto
MJ at Summer Jam, Obama on the text
Yall debería tener miedo de lo que voy a hacer a continuación
Yall should be afraid of what I'm gon do next
Hol'up
Hol'up
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Tengo un millón de formas de conseguirlo
I got a million ways to get it
Elija uno
Choose one
Devuélvemelo
Bring it back
Ahora duplica tu dinero y haz que se apile
Now double your money and make it stack
Voy a la siguiente
I'm on to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
A la siguiente
On to the next one
En el siguiente
On to the next
Quieto, que alguien me traiga algo de dinero, por favor
Freeze, somebody bring me back some money please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: