Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

A Week Ago

JAY-Z

Letra

Hace una semana

A Week Ago

[Jay-Z] Ajá
[Jay-Z] Uh-huh

[$hort] Así es
[$hort] That's right

[Jay-Z] Uh-huh-uh, todo estuvo bien hace sólo una semana
[Jay-Z] Uh-huh-uh, it was all good just a week ago

[$hort] La semana pasada tuve todo
[$hort] Last week I had everything

[Jay-Z] Uh, uhhuh-uh, tenía todo esto bien hace sólo una semana
[Jay-Z] Uh, uh-huh-uh, had this all good just a week ago

[$hort] Yo tenía el dinero.. tenía los coches, las perras
[$hort] I had the money.. had the cars, the bitches

[Jay-Z] Ajá, sí, todo estuvo bien hace una semana
[Jay-Z] Uh-huh, yeah, it was all good just a week ago

[$hort] y las joyas
[$hort] and the jewelry..

y luego mi maldito negro comenzó a soplar
and then my motherfuckin niggaz started snitchin

[Jay-Z] Ajá, uh, yo
[Jay-Z] Uh-huh, uh uh, yo

¡Beyotch!
[$hort] Beyotch!

Versículo Uno: Jay-Z
Verse One: Jay-Z

Creciendo en el capó sólo mi perro y yo
Growin up in the hood just my dog and me

Solíamos apresurarnos en el capó para, todos para ver
We used to hustle in the hood for, all to see

Problemas, le llamé, él me llamó
Problems, I called on him, he called on me

No éramos compañeros, lo golpeé con mi P
We wasn't quite partners, I hit him off my P

Me encontré con él con puertas abiertas, fuera de mis llaves
Met him unlocked doors, off my keys

Sí, hablamos, mucho más que cordialmente
Yeah we spoke, much more than cordially

Hombre que partió el pan conmigo, mi negocio se extiende conmigo
Man he broke bread with me, my business spreads with me

Los federales vinieron a buscarme, ambos huimos rápidamente
The Feds came to get me, we both fled quickly

No fue lo suficientemente rápido para saltar sobre los setos conmigo
Wasn't quick enough to jump over the hedges with me

Quedaron atrapados, y ahí fue cuando nuestra relación se desvió
Got caught, and that's when our relationship strayed

Solía llamarme desde la cárcel hasta que se quedó sin cambio
Used to call me from the joint til he ran out of change

Y cuando llamó a cobrar y oí su nombre
And when he called collect and I heard his name

Rápidamente acepté, pero cuando llegué al teléfono
I quickly accepted, but when I reached the phone

Está hablando imprudente, puedo sentir el engaño en su tono
he's talkin reckless, I can sense deceit in his tone

Dije: «Maldito amigo, ¿qué, nueve semanas y estás en casa?
I said, "Damn dawg, what, nine weeks and you're home?"

Me dijo: «Hombre principal, crees que es dulce porque eres
He said, "Main man, you think shit's sweet cause you're

casa
home."

Me senté, no escupí más discurso en el teléfono
I just sat, spat no more speech in the phone

Las galletas de ahí arriba se blanquean en tu cúpula, estás a punto de llegar
The crackers up there bleachin your dome, you're reachin

Le dije: «El mundo no se detenga, tengo que mantener
I said, "The world don't stop I've got to keep keep

en
on."

Desde allí sentí que la carne estaba encendida
From there I sensed the beef was on

Corrí al lugar, tienda para agregar algunas características más a mi teléfono
I ran to the spot, store to add some more features to my phone

Para ver si tenía bichos y sanguijuelas en mi teléfono
To see if I had bugs and leeches on my phone

No puede ser demasiado seguro porque Niggaz es de dos caras
Can't be too safe cause niggaz is two-faced

Y muestran el otro lado cuando atrapan un nuevo caso
And they show the other side when they catch a new case

Está encendido
It's on

Coro: Demasiado $hort, Jay-Z
Chorus: Too $hort, Jay-Z

Era genial cuando tenías hierba hella para fumar
It was cool when you had hella weed to smoke

Y compraste una nueva casa donde podías mantener a la gente
And you bought a new home where you could keep the folks

No veo cómo este lado de ti podría ser provocado
I don't see how this side of you could be provoked

(Ajá, ajá, todo estuvo bien hace sólo una semana)
(Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago)

Divertido qué, siete días pueden cambiar
Funny what, seven days can change

Un negro de pie, ahora te sientas a apuntar
A stand up nigga, now you sit down to aim

Solía tener un agarre firme ahora los nombres de droppin
Used to have a firm grip now you droppin names

Ajá, Ajá (Todo estuvo bien hace una semana)
Uh-huh, uh-huh (It was all good just a week ago)

Versículo dos: Jay-Z
Verse Two: Jay-Z

Como si te pusiera el brindis en la cabeza y te hiciera vender
Like I put the toast to your head and made you sell

Los dos vinimos en este juego, ciegos como el infierno
We both came in this game, blind as hell

Lo hice un poco mejor, tenía más clientela
I did a little better, had more clientele

Te dije que guardes algo de cheddar ahora que estás llorando por la fianza
Told you put away some cheddar now you cryin for bail

Diecisiete y me retengo alrededor de un molino
Seventeen and I'm holdin on to around a mill

Podría salir y perder el juicio y tomar la píldora
I could bail out and blow trial and come around on the pill

Si Niggaz pensara que era de Uptown de verdad
Had niggaz thinkin I was from Uptown for real

Tuve tanta prisa, además de que me enfermé
I had so much hustle plus I was down to ill

Como un negro de Brooklyn, salido de Brownsville
Like a Brooklyn nigga, straight out of Brownsville

Abajo y sucio, abajo para luchar la ronda treinta
Down and dirty, down to fight the round thirty

Congelar en las esquinas que aún aguanen mi grieta
Freezin on them corners still holdin my crack

Mirando arriba y abajo de la cuadra, ¿en qué carajo está el dinero?
Lookin up and down the block, the fuck is the dough at?

Vino de piso roto para dejaren la pila de masa
Came from flat broke to lettin the dough stack

Diles a los federales que dije que nunca regresaré
You tell them feds I said I'm never goin back

Soy de Marcy, y Marcy no cria ratas
I'm from Marcy, and Marcy don't raise no rats

Sabes las consecuencias de tus actos, no puedes ser serio
You know the consequences of your acts, you can't be serious

Coro
Chorus

Versículo tres: Jay-Z
Verse Three: Jay-Z

El abogado que te contraté dijo que filtraste algunas cosas
The lawyer I retained you said you leakin some things

Todo esto después de una semana en la explosión
All this after a week in the bang

Estoy enojado conmigo mismo porque no he visto a los débiles y cojos
I'm mad at myself cause I didn't spot the weak and lame

Hubiera apostado a la casa que no habrías dicho nada
I woulda bet the house you wouldn't speak a thang

Negro este fue el juramento, hasta la cima de la quebrada
Nigga this was the oath, to the top of broke

Incluso nos pinchó el dedo, cualquier cosa que se interponga entre nosotros
Even pricked our finger, anything that got between us

Esposamos a la polla de las ninas, ¿qué pasó con eso?
we sposed to cock the ninas, what happened to that?

En lugar de eso, te has dado un delito menor
Instead you copped out to a misdemeanor

Al diablo, lo mismo te hace reír y te hace llorar
Fuck it, the same thing make you laugh make you cry

Así es, el mismo juego que te hace enojar podría hacerte morir
That's right, the same game that make you mad could make you die

Es un juego de dados, y a veces te cagas
It's a dice game, and sometimes you crap

¿Quién hubiera pensado que te pillarían una vez y rap?
Who woulda thought you'd get popped one time and rap?

Ahora sabes que eso es malo cuando tu hermana está loca
Now you know that's bad when your sister is mad

y tu hijo debe crecer como, «¿Este es mi padre?
and your son gotta grow up like, "This is my dad?"

El etiquetado de un soplón es una cicatriz de por vida
The labelling of a snitch is a lifetime scar

Siempre estarás en la cárcel, sin los bares
You'll always be in jail nigga, just minus the bars

Coro
Chorus

[Demasiado $hort]
[Too $hort]

Es una locura
Shit is crazy man

Todos estos negros aquí fuera soplando
All these niggaz out here snitchin

Estábamos a un paso de tomar este dinero del crack
We was one step away from takin this crack money

y reciclin a través de los guetos
and recyclin it through the ghettoes

y construir una copia de seguridad de nuestras propias capuchas
and buildin back up our own hoods

Ahora todos los niggaz comienzan a chivarse el uno al otro
Now all you niggaz start snitchin on each other

Tengo socios haciendo 15-20
I got partners doin 15-20

¿No habría estado haciendo mierdas?
Wouldn'ta been doin SHIT

si no te has calumniado
if you didn't snitch

¡Beyotch!
Beyotch!

Ya era hora de que revisaran esa porquería
It's about time y'all check that shit out man

No todo está bien
It ain't all good

Cierra la boca
Shut your mouth

Sólo mira el partido
Just watch the game

Y no te quites
And don't snitch

Seguro que hará mucho por ti
It sure will do a lot for you

Cree que el bebé
Believe that baby

Jay-Z, Short Dawg está en la casa principal
Jay-Z, Short Dawg's in the house main

Sabes que lo tengo
You know I got it

Lo tengo en marcha
Got it goin on

Tenemos el dinero
We got the money

No tengo nada que ver con el crimen bebé
Ain't got nuthin to do with crime baby

Pero estoy reconociendo
But I'm recognizing

[Jay-Z]
[Jay-Z]

¡Bastardo rata!
You rat bastard!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris Jasper / Ernie Isley / Jay-Z / T. Shaw. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção