Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104

I Made It

JAY-Z

Letra

Lo hice

I Made It

[Versículo Uno]
[Verse One]

Mamá lo hice
Momma I made it

Ya sabrás cómo lo hago cuando el Doc lo haga
Ya'll know how I do when the Doc do it

Vuelo a través de ella
I fly thru it

Así es como operé
That's how I operated

Mamá lo hice
Momma I made it

Ghetto como la grasa cuando te trenzan el pelo
Ghetto like the grease when you getting your hair braided

Más dulce que tu hermana Kool Aid es
Sweeter than your sister Kool Aid is

Hurra es el perdedor
Hooray is the underdog

Ahora mis pies bajo el escritorio
Now my feet under desk

Es el favorito presidencial
It's the presidential favorite

No puedo creer que me escapé con mis etapas anteriores
Can't believe I got away with my earlier stages

Estar en escenarios
Being on stages

A mi manera con
Having my way with

Enhorabuena
Congratulations

Ya bebé es un hombre hecho
Ya baby boy's a made man

Soy una bodega la fam abajo por lo menos 3 generaciones
I'm a hold the fam down at least 3 generations

Estoy hablando cuando las naves espaciales están por aquí
I'm talking when spaceships are around

Y ustedes grandes, grandes grands
And ya great, great grands

Recordar la fundación que les diste
Reminiscing about foundation you gave 'em

Por reparar mi relación con mi papá antes de que muriera
For repairing my relationship with my pops before he passed

Todo lo que pido es que levante su copa para esta celebración
All I ask is you raise your glass for this celebration

Brindemos por la chica más hermosa del mundo
Toast to the most beautiful girl in the world

Mi inspiración, gracias por su información
My inspiration, thanks for your information

[Coro]
[Chorus]

Mamá lo hice [2x]
Momma I made it [2x]

[Verso dos]
[Verse Two]

Estoy en BK donde
I'm in BK where

No es todos los días que lo haces
It ain't everyday that you make it out

Estar en la cima de los yates agitando
To be on top of yachts waving

Te recuerdo ahorrando para la factura de la luz
I remember you saving for the light bill

Pagó el alquiler con una factura ligera
Paid the rent with a light bill

Ahora mi cuna oscura como un sótano
Now my crib dark as a basement

Y tú cerrabas el cuando no estabas en casa
And you'd lock up the when you wasn't home

Nos comunicábamos como si el dinero que ganabas no fuera básico
We was communicating like the money you made wasn't basic

Nuestro cable era básico
Our cable was basic

Sin HBO, sin WHT
No HBO, no WHT

Sólo Ralph McDaniels en la estación
Just Ralph McDaniels on the station

Te he agravado por Atari y Coleco Visión
I aggravated you for Atari and Coleco Vision

Pinstripe Lee es cuando llegó el primer día de escuela
Pinstripe Lee's when the first day day of school came

Yo estaba de acuerdo con no tenerlo todo, siempre y cuando los sábados
I was OK with not having everything as long as Saturdays

Tenías a los Commodores jugando
You had the Commodores playing

La expresión en tu cara no tiene precio
The expression on your face was priceless

Todavía está conmigo hasta el día de hoy
It's still with me till this day

Nena, no lo borraré
Baby girl I won't erase it

Voy a mi tumba con el recuerdo del sacrificio que hiciste
I go to my grave with the memory of the sacrifice you made

Te mereces una ovación de pie
You deserve a standing ovation

Mamá lo hice
Momma I made it

[Coro 3x]
[Chorus 3x]

[Versículo tres]
[Verse Three]

Ahora tu pequeño inadaptado se asegura de que cada día sea Navidad
Now your lil misfit makes sure every day is Christmas

Escribe tu lista de deseos
Write down your wish list

Seises, la muñeca está brillando
Sixes, wrist is glistening

Ni siquiera te gustan las joyas
You don't even like jewels

Pero puedes perderte en cualquier lugar que quieras
But you can missing anywhere you like to

Donde el tubo de luz del agua
Where the water's light tube

Lo que ordenes, fírmalo en tu habitación
Anything you order, sign it to your nice room

Deja un consejo extra Ma
Leave an extra tip Ma

Sé muy amable con ellos
Be extra nice to 'em

CEO de la Fundación Carter
CEO Carter Foundation

Wow, sé que papá está mirando hacia abajo
Wow I know pop's looking down

Conozco a Colleek en algún lugar en las nubes
I know Colleek somewhere up in the clouds

Como ir a por ellos abuela, hazme sentir orgulloso
Like go get 'em Grandma, make me proud

No tenía un hombre en la casa, así que hiciste uno
Didn't have a man in the house so you made one

Así que actúo como tu marido y soy solo tu hijo
So I act like ya husband and I'm only ya son

Te dije que algún día te conseguiré un hogar
I told you one day I'll get you a home

Pero no sabía que podría estar en Roma
But I didn't know it would possibly be in Rome

Me dijo que no esperaras a nadie
She told me don't wait on nobody

Consigue tu propio, así que conmigo mismo y mi micrófono lo hice
Get your own, so with me myself & my microphone I made it

Mamá lo hice
Momma I made it....

Mamá lo hice
Momma I made it....

[La música se desvanece lentamente]
[Music slowly fades out]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção