Traducción generada automáticamente
I Lost My Baby
Jean Leloup
Perdí a mi bebé
I Lost My Baby
Perdí a mi bebé, perdí a mi querida, perdí a mis amigos, perdí la cabeza
I lost my baby, I lost my darling, I lost my friends, I lost my mind
Perdí a mi bebé, perdí a mi querida, perdí a mis amigos, perdí la cabeza
I lost my baby, I lost my darling, I lost my friends, I lost my mind
Para una chica de Ottawa, crece en Sainte-Foy
Pour une fille d'Ottawa, grandit a Sainte-Foy
Un padre militar, y una hermosa hija que era su madre
D'un père militaire, et d'une belle fille qui fut sa mere
¿Quién escuchó el país, entre dos cajas de cervezas
Qui écoutait du country, entre deux caisses de bières
Y se fue los sábados a un lago en Hawkesbury
Et partait le samedi, pour un lac d'Hawkesbury
Únete a la abuela y a toda la familia
Rejoindre la grand-mère and all the family
Y toda la familia
And all the family
No puedo vivir sin ti
Ah, je ne peux vivre sans toi
Y no puedo vivir contigo
Et je ne peux vivre avec toi
Pero puedes vivir sin mí
Mais tu peux très bien vivre sans moi
Estoy jodida de cualquier manera
Je suis foutu dans les deux cas
Perdí a mi bebé, perdí a mi querida, perdí mis primeros, perdí la cabeza
I lost my baby, I lost my darling, I lost my firends, I lost my mind
Llamada telefónica Jami, que un día cayó
Coup de fil de Jami, qui un jour tomba
Para una chica de Ottawa
Pour une fille d'Ottawa
Al crecer no lo sé
Grandit je ne sais pas,
De un padre piloto aéreo
D'un père pilote d'air
Y de una madre no sé qué
Et d'une mère je ne sais quoi,
Ambos amaban el cine
Tous deux aimaient le cinéma
Somos habitantes de la tierra
Nous sommes habitants de la terre
Hay miles de fronteras
Il y a des milliers de frontières
Alguien existe en el universo
Quelqu'un existe dans l'univers
Para otra persona y es la guerra
Pour quelqu'un d'autre et c'est la guerre
Perdí a mi bebé, perdí a mi querida, perdí a mis amigos, perdí la cabeza
I lost my baby, I lost my darling, I lost my friends, I lost my mind
Para una chica de Ottawa, crece en Sainte-Foy
Pour une fille d'Ottawa, grandit a Sainte-Foy
Y que un día se enamoró de un cantante popular
Et qui un jour tomba pour un chanteur populaire
Crecido en Argelia, bastante follada gracias
Grandi en Algérie, assez fucké merci
Y quien se despide de él, me voy por mi vida
Et qui lui dit adieu, je repars fair ma vie
En Hawkesbury
À Hawkesbury
En Hawkesbury
À Hawkesbury
En Hawkesbury
À Hawkesbury
En Hawkesbury
À Hawkesbury
Perdí a mi bebé, perdí a mi querida, perdí a mis amigos, perdí la cabeza
I lost my baby, I lost my darling, I lost my friends, I lost my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Leloup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: