Traducción generada automáticamente
Late Bloomer
Jenny Lewis
Bloomer tardío
Late Bloomer
Cuando cumplí 16, estaba furioso e inquieto
When I turned 16 I was furious and restless
Tengo un corte de pelo de chica y un billete de avión a París
Got a chancy girl haircut and a plane ticket to Paris
Me quedé allí con Pansy, él tenía un estudio en el séptimo
I stayed there with Pansy, he had a studio in the seventh
Perdí a su amante por una enfermedad, dormí junto a él en su cama
Lost his lover to a sickness, I slept beside him in his bed
Ahí fue cuando conocí a Nancy, ella estaba fumando en un gitano
That's when I met Nancy, she was smoking on a gipsy
Tenía un anillo en la nariz y sus ojos cambiaban como piedras lunares
She had a ring in her nose and her eyes were changing like moonstones
Ella dijo: «Abre tarde Bloomer, te hará sonreír
She said "Open up late bloomer, it will make you smile
Puedo ver ese fuego ardiendo, en tu pequeña niña
I can see that fire burning, in you little child."
Nancy venía de Boston, se metía en problemas muy a menudo
Nancy came from Boston, she got in trouble very often
Porque sus padres la habían olvidado, ella patinaba sobre el estanque
Cause her parents had forgotten her, she would skate over the pond
Estaba buscando a la escritora de una canción que la hizo temblar
She was searching for the writer of a song that made her shiver
Ella escuchó una y otra vez en un casete Walkman
She listened over and over on a Walkman cassette
Ella dijo: «Ven conmigo tarde Bloomer, por un rato
She said "Come with me late bloomer, for a little while
Quiero ver ese fuego ardiendo, en tu pequeña niña
I wanna see that fire burning, in you little child."
¿Cómo pude resistirme a ella, había deseado una hermana mayor?
How could I resist her, I had longed for a big sister
Y quería besarla, pero no lo había hecho
And I wanted to kiss her, but I hadn't done that
Encontramos al escritor, sólo era un chico de Boston
We found the writer, he was just some kid from Boston
Estaba celosa mientras lo veía hablar con ella
I was jealous as I watched him talking to her
Pero el hombre no es asombroso, no parecía un Adonis
But man he's not astonish, didn't look like no Adonis
Pero como Nancy había prometido, él era pesado como dirigido
But as Nancy had promised, he was heavy as led
Y él dijo: «Ven con nosotros tarde Bloomer, por un tiempo
And he said "Come with us late bloomer, for a little while
Queremos sentir ese fuego ardiendo, en tu pequeña niña
We wanna feel that fire burning, in you little child."
Dame mi franqueza, pero tenía que tenerla
Give me my candor, but I just had to have her
Y en ese momento no me importaba compartir con él
And at the time I didn't mind sharing with him
Cabalgó en silencio, todo el camino de regreso a la séptima
He rode in silence, all the way back to the seventh
Y prometí que le escribiría, pero nunca lo hice
And I promised I'd write her but I never did
Y ella dijo: «Au revoir, tarde Bloomer, por un tiempo
And she said "Au revoir, late bloomer, for a little while
Tienes que mantener el fuego ardiendo, en tu pequeño niño
You gotta keep the fire burning, in you little child."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: