Traducción generada automáticamente
Broken
Jess Glynne
Roto
Broken
Tan roto, tan roto
So broken, so broken
A veces, cuando me caigo bajo
Sometimes when I fall down low
Y no tengo a dónde ir
And I got no where else to go
Me escondo, no dejes que se muestre
I hide myself, don't let it show
Pero tú me encuentras
But you find me
A veces, cuando pasa el día
Sometimes when the day goes by
Lo he perdido porque todo lo que hice fue llorar
I've missed it 'cause all I did was cry
Siempre sabes la razón por la que
You always know the reason why
Tú me conoces
You know me
Siempre tienes las palabras que nunca me defraudan, me defraudan
You always got the words that never let me down, let me down
Siempre me haces reír de alguna manera
Always make me laugh somehow
Dime que no te preocupes
You tell me don't worry
Cuando he hecho mal
When I've done wrong
Es algo que nunca sabré
It's something that I'll never know
¿Cómo puedes amar a alguien tan roto, tan bien?
How you can love someone so broken, so right?
Porque todo lo que siempre quise era un poco de paraíso
'Cause all I ever wanted, was a little bit of Paradise
A veces, cuando corro demasiado rápido
Sometimes when I run too fast
Si me dejas ir, no me detengas
You let me go don't hold me back
Cuando no puedo ver las huellas
When I can't see the tracks
Encuéntrame
You find me
A veces, cuando no puedo ver
Sometimes when I can't see
Pierdo el equilibrio y no puedo respirar
I lose my balance and I can't breathe
Me abrazas de cerca y te cepillas la mejilla sobre mí
You hold me close and brush your cheek on me
Tú me conoces
You know me
Siempre tienes las palabras que nunca me defraudan, me defraudan
You always have the words that never let me down, let me down
Siempre me haces reír de alguna manera
Always make me laugh somehow
Dime que no te preocupes
You tell me don't worry
Cuando he hecho mal
When I've done wrong
Es algo que nunca sabré
It's something that I'll never know
¿Cómo puedes amar a alguien tan roto, tan bien?
How you can love someone so broken, so right?
Porque todo lo que siempre quise era un poco de paraíso
'Cause all I ever wanted, was a little bit of Paradise
De pie tan cerca que me estás sosteniendo
Standing so close you're holding me up
Espero darte tanto
I hope I give you just as much
Porque nunca podrías decepcionarme
'Cause you could never let me down
Incluso cuando estoy aquí ahora
Even when I'm standing here now
Tan roto, con los brazos abiertos
So broken, arms open wide
Porque todo lo que siempre quise era un poco de paraíso
'Cause all I ever wanted, was a little bit of Paradise
Me dices que no te preocupes (no te preocupes)
You tell me don't worry (don't worry)
Cuando he hecho mal (mal)
When I've done wrong (wrong)
Es algo que nunca sabré
It's something that I'll never know
¿Cómo puedes amar a alguien tan roto, tan bien?
How you can love someone so broken, so right?
Porque todo lo que siempre quise era un poco de paraíso
'Cause all I ever wanted, was a little bit of Paradise
Era un poco de paraíso
Was a little bit of Paradise
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, woah, oh, woah, oh, woah
Era un poco de paraíso
Was a little bit of Paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: