Traducción generada automáticamente
No One
Jess Glynne
Nadie
No One
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Nadando en el fondo
Swimming in the deep end
Sin ningún lugar a donde ir
With nowhere to go
Mi cuerpo está en un viaje
My body's on a journey
Y mi mente no puede soltarme
And my mind can't let go
Estoy cayendo en la nada
I'm falling into nothing
Dime lo que queda por perder
Tell me what's left to lose
Pensé que sabía a dónde iba
Thought I knew where I was going
Pero ahora sé que te necesito
But now I know I need you
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas
'Til someone misses you when you're gone
Y ahora siento que te he decepcionado
And now I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercando
It's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuenta
I can't do this on my own
Porque no eres nadie
Because you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Cuando me toqué con el suelo corriendo
When I hit the ground running
Tratando de no ceder
Trying not to give in
Cada paso es un obstáculo
Every step is a hurdle
No sé por dónde empiezo
Don't know where I begin
Sosteniendo mis brazos bien abiertos
Holding my arms wide open
Cuando la soledad es la verdad
When lonely is the truth
Pensé que sabía a dónde iba
Thought I knew where I was going
Pero ahora sé que te necesito
But now I know I need you
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas
'Til someone misses you when you're gone
Y ahora siento que te he decepcionado
And now I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercando
It's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuenta
I can't do this on my own
Porque no eres nadie
Because you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Oh, oh, oh
Oh, oh
Si llego a casa y todo se estrelló
If I came home and it all crashed down
Oh, oh, oh
Oh, oh
Si no tuviera a nadie más alrededor
If I had no one else around
Oh, oh, oh
Oh, oh
¿Estarías ahí para sacarme?
Would you be there to pull me out?
Oh, oh, oh
Oh, oh
¿Voy a ser ese alguien para ti?
Will I be that somebody to you?
(Por favor, dime, por favor, dime ahora)
(Please, tell, please, tell me now)
¿Voy a ser ese alguien para ti?
Will I be that somebody to you?
(Por favor, dime, por favor, dime ahora)
(Please, tell, please, tell me now)
¿Voy a ser ese alguien para ti?
Will I be that somebody to you?
A ti, a ti, a ti, a ti
To you, to you, to you, to you
¿Puedo ser ese alguien para ti?
Can I be that somebody to you?
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Dicen que no eres nadie
They say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas
'Til someone misses you when you're gone
Y siento que te he decepcionado
And I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercando
It's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuenta
I can't do this on my own
Porque no eres nadie
Because you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Porque no eres nadie
Because you're no one
Hasta que seas alguien para alguien
Until you're somebody to someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: