Traducción generada automáticamente
O Que Passou
Jhef
Lo que ha estado lejos
O Que Passou
No, no viviré más
Não, eu não vou mais viver
Rehén de lo que ha pasado, servido y fortificado
Refém do que já passou, serviu e fortificou
Hoy quiero vivir
Hoje eu quero viver
Y para poder decírtelo, mira a dónde nos llegó
E poder te dizer, olha onde nos chegou
El juicio más pesado viene de lo lejano
O julgamento mais pesado vem do distante
Ignoro cortar muchos de mis diamantes
Ignoro lapidando vários meus diamantes
Robo la atención de empresarios y pensadores
Roubo a atenção de empresários e de pensantes
Corro hoy para ser mucho mejor de lo que he sido antes
Eu corro hoje pra ser bem melhor do que já fui antes
Tengo escalofríos de varios en este momento
Eu arranco arrepio de vários nesse instante
Extrañando todo lo que pensabas
Transcendo tudo o que você pensou
No siempre es fácil, pero solo un minuto
Nem sempre tá fácil, mas um instante
Sonriendo en el momento en que se regocijó
Sorrindo no momento que se alegrou
Busca la felicidad, pero no constante
Busque felicidade, mas não constante
En la tierra de aquel que nadie inventó
Na terra dessa aí ninguém inventou
He caminado por pastos más verdes
Já andei por pastos mais verdejantes
Pero en medio del desierto sé que me miraste
Mas no meio do deserto sei que me olhou
Recuerdo que me postré allí en el mirador
Me lembro prostrado lá no mirante
Nadie sabe de dónde te llevó Dios
Ninguém sabe de onde Deus te tirou
Estoy confundiendo sabio y arrogante
Vou confundindo sábios e arrogantes
Último aliento ves quién ganó
Último suspiro você vê quem ganhou
No, no viviré más
Não, eu não vou mais viver
Rehén de lo que ha pasado, servido y fortificado
Refém do que já passou, serviu e fortificou
Hoy quiero vivir
Hoje eu quero viver
Y para poder decírtelo, mira a dónde nos llegó
E poder te dizer, olha onde nos chegou
Mirada de desprecio, no cuento
Olhares de desprezo não contabilizo
Sé muy bien lo que defizo
Sei muito bem o que represento
Alguien que sólo desea, pero me doy cuenta
Alguém que só deseja, mas eu realizo
Es cuestión de tiempo
Tudo é questão de tempo
Lo que más me revuelve y lo que me trae conflicto
O que, mas me revolta e o que me traz conflito
Lo que genera este sentimiento
O que gera esse sentimento
De los hombres para convertirse en enemigos
Dos homens se tornarem inimigos
Mi hermano, todos los días me arrepiento
Meu mano, a cada dia eu só lamento
Si pisas la acera, estás en riesgo
Se pisou na calçada tá em risco
Porque el mundo es violento
Porque o mundão tá violento
Todavía sé que es posible promover una buena
Ainda sei que é possível promover o bem
Recordé el principio, y vi que estoy más allá de
Eu me lembrei do início, e vi que tô além
Hermano canté, es mi adicción, y siempre hago zen
Mano cantei, é meu vício, e faço sempre zen
Si te animo, bueno eso es lo que yo también me alegré
Se te alegrei, bom é isso me alegrei também
No, no viviré más
Não, eu não vou mais viver
Rehén de lo que ha pasado, servido y fortificado
Refém do que já passou, serviu e fortificou
Hoy quiero vivir
Hoje eu quero viver
Y para poder decírtelo, mira a dónde nos llegó
E poder te dizer, olha onde nos chegou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: