Traducción generada automáticamente
10K Hours (feat. Nas)
Jhené Aiko
10K horas (hazaña. Nas)
10K Hours (feat. Nas)
[Jhené aiko]
[Jhené aiko]
Sí. - ¿Sí
Yeah
Uno, dos, mira
One, two, check
Chequear, uno, dos
Check, one, two
Sé lo que es perder, ¿y tú? ¿Lo sabes?
I know what it's like to lose, do you? Do you?
¿Alguna vez has amado a alguien, y luego lo has perdido?
Have you ever loved someone, then lost that one?
Ni siquiera puedes llamarlos por teléfono
You can't even call they phone
Ni siquiera puedes preguntar cómo era el día
You can't even ask how they day was
Nada en la vida está garantizado, ya verás
Nothing in life's guaranteed, you'll see, uh
No estoy siendo difícil, sólo veo las cosas de otra manera
I'm not being difficult, I just see things differently
Cuando digo que quiero verte, eso significa algo más profundo para mí
When I say I wanna see you, that means something deeper to me
Te he echado de menos por diez mil horas (mil horas)
I've been missing you for ten thousand hours (thousand hours)
No puedo dejar ir, diez mil recuerdos (recuerdos)
I cannot let go, ten thousand memories (memories)
Te he echado de menos por diez mil horas (mil horas), sí
I've been missing you for ten thousand hours (thousand hours), yeah
No puedo dejar ir, diez mil recuerdos (recuerdos)
I cannot let go, ten thousand memories (memories)
¿Alguna vez has amado a alguien, y luego lo has perdido?
Have you ever loved someone, then lost that one?
¿Alguna vez has echado de menos a alguien que no va a volver? - ¿Qué
Have you ever missed someone that ain't coming back? Uh
Ni siquiera puedes decir eso porque no están aquí para oírlo
You can't even tell that one 'cause they're not here to hear it
¿Me oyes?
Do you hear me?
Nada en la vida está garantizado, ya verás
Nothing in life's guaranteed, you'll see
No estoy siendo difícil, sólo veo las cosas de otra manera
I'm not being difficult, I just see things differently
No ves la urgencia (no ves la urgencia)
You don't see the urgency (you don't see the urgency)
Eso realmente me preocupa (eso realmente me preocupa)
That really worries me (that really worries me)
El problema es que pensamos, naturalmente, que tenemos tiempo, pero encontrarás
The problem is that we think, naturally, we have time but you'll find
Cualquier cosa puede pasar, no lo tome por sentado
Anything can happen, don't take it for granted
Ya sabes
You know
[Jhené aiko & nas]
[Jhené aiko & nas]
Te he echado de menos por diez mil horas (diez mil horas)
I've been missing you for ten thousand hours (ten thousand hours)
No puedo dejar ir, diez mil recuerdos (diez mil recuerdos)
I cannot let go, ten thousand memories (ten thousand memories)
Te he echado de menos por diez mil horas (diez mil horas), uh
I've been missing you for ten thousand hours (ten thousand hours), uh
No puedo dejar ir (no), diez mil recuerdos (diez mil recuerdos, yo)
I cannot let go (no), ten thousand memories (ten thousand memories, yo)
[No, no, no.]
[Nas]
Pensando en algunos buenos tiempos, tenemos gente mala como
Thinking back on some good times, we havin' some bad people like
Debí haber visto que ella era superada» o «él era malvado», como
"I shoulda saw she was see through" or "he was evil" , like
Desperdicié mi buena experiencia con esta gente», como
"I wasted my good experience with these people" , like
Supongo que estaba destinado a ser, me estabas enseñando la vida
"Guess it was meant to be, you was teaching me life"
Así que sólo la mitad de ese recuerdo vale la pena
So only half that memory's worthwhile
Tuvimos carne, pero al menos hay un nacimiento de un niño
We had beef but at least there's a birth of a child
Enfriado y volteado, recordando los malos tiempos con las buenas personas
Cooled and flipped it, reminiscing bad times with good people's terrific
Bellamente diferente porque todavía lo pateamos
Beautifully different 'cause we still kick it
Dijiste que no podemos ser íntimos, dijiste que no podemos ir allí
You said we can't be intimate, you said we can't go there
Si esta cosa no va a ninguna parte, es tan raro
If this thing is going nowhere, it's so weird
Ahora hace frío, pensé que tenía el control, pensé que tomé tu alma
Now it's cold, thought I had control, thought I took your soul
No, tomé tu mente, grabé mi nombre
Nah, I took your mind, engraved my name
Me dijiste que mi mente es tu lugar favorito para colgar
You told me that my mind is your favorite place to hang
Diez mil horas se convirtieron en diez mil flores nupciales
Ten thousand hours turned to ten thousand bridal flowers
Lo que era mío es nuestro
What was mine is ours
¿Cuántas almas gemelas tenemos en esta vida?
How many soulmates we get in this lifetime?
Ahora mismo es el momento adecuado, eres la esposa
Right now's the right time, you the wife kind
[Jhené aiko]
[Jhené aiko]
Usted podría buscar toda su vida tryna encontrar
You could search your whole life tryna find
Un amor tan bueno como el tiempo que tuvimos, tuvimos (tuvimos)
A love as good as the time we had, we had (we had)
Cada lugar que estuve cerca en tu vida
Every place I got close in your life
Aquí para todos los tiempos fangosos
Here for all the muddy times
Así que sé justo, estar allí (estar allí), uh
So be fair, be there (be there), uh
Siempre planificando, nunca manifestándose
Always planning, never manifesting
Padre, por favor ayúdame a enviarle este mensaje
Father, please help me send him this message
Siempre planificando, nunca manifestándose
Always planning, never manifesting
Padre, por favor ayúdame a enviarle este mensaje
Father, please help me send him this message
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: