Traducción generada automáticamente
Moments (feat. Big Sean)
Jhené Aiko
Momentos (hazaña. Gran Sean)
Moments (feat. Big Sean)
Estos son los momentos en el tiempo que hemos estado esperando toda nuestra vida para encontrar
These are the moments in time that we've been waiting our whole life to find
Que hemos estado buscando toda la noche
That we've been searching for all through the night
Sólo dime que todo va a estar bien
Just tell me it will be alright
Porque, nena, en un mundo lleno de cáncer
'Cause, baby, in a world full of cancer
Donde todo el mundo necesita un rescate
Where everyone needs a ransom
Mi mamá dijo: El amor es la respuesta
My mama said: Love is the answer
Así que cuando te llame será mejor que me contestes
So when I call you better answer me
Ahora mismo te necesito aquí sobre mí
Right now I need you here on me
Sin sustitutos, tú eres el único y único
No substitutes, you're the one and only
Por favor, quítate el estrés que no necesito
Please take away the stress I don't need
Me tienes de rodillas, cariño, James Brown, por favor
You got me on my knees, baby, james brown, please
El tiempo es nuestro, no para pedir prestado
The time is ours, not for borrow
Ambos tuvieron un pasado lleno de tristeza
Both got a past full of sorrow
Cancelemos todo mañana
Let's cancel everything tomorrow
Siempre me atrapan en el momento
I always get caught in the moment
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Me atrapan en el momento
I get caught in the moment
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Me atrapan en el momento
I get caught in the moment
Hey, el pasado, eso es historia
Hey, the past, that's history
El futuro, eso es un misterio
The future, that's a mystery
El presente, es un regalo, es por eso que lo llaman el presente
The present, that's a gift, that's why they call it the present
No puedo ver las noticias últimamente, ha sido demasiado deprimente
I can't watch the news lately, it's been too depressing
Prefiero estar contigo, cuerpos presionando y descomprimiendo
I'd rather be with you, bodies pressing and decompressing
Tanto humo en el aire, es como si necesitábamos descongestionantes
So much smoke in the air, it's like we need decongestant
Sé que necesitas protección
I know you need protection
Te diré lo que debes hacer cuando necesites dirección
I tell you what to do whenever you need direction
Sabes que estoy trabajando demasiado, y corté la cuenta como director
You know I'm overworkin', and I cut the check like director
Llévame todos los días, como se indica
Take me daily, as directed
Porque, nena, en una habitación llena de bailarines
'Cause, baby, in a room full of dancers
Tú sigues siendo la respuesta
You still are the answer
Estas otras azadas nada en lo que centrarse
These other hoes nothing to focus on
Necesito a alguien real que me acerque
I need somebody real to get close up on
Buscando a alguien que no te moleste cuando se quedan más
Looking for someone who don't annoy you when they overstaying
Parece que soy como una de la mañana
It's looking like I am like one a.m
Podría hacerte dormir más rápido que la melatonina
I could put you to sleep faster than melatonin
Nosotros zonificamos, deseando poder congelar el momento
Us zoning, wishing I could freeze-frame the moment
Oh, sí
Oh yeah
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Me atrapan en el momento
I get caught in the moment
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Conti, contigo
With you, with you
Me atrapan en el momento
I get caught in the moment
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, espera
Yeah, yeah, yeah, yeah, hol' up
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Será mejor que congele el momento, lo aproveche, lo adueñe
You better freeze the moment, seize it, own it
El foco está en ello, nuestro tiempo para entrar
Focus is on it, our time to go in
Es hora de que te lo pantes
'Yo time be on it
Piérdete y encuentra algo que no dejes escapar del momento, sí
Lose yourself and find something you won't let escape the moment, yeah
Todo lo que necesitas para estar contento está aquí
Everything you need to be contented is right here
Justo en este momento
Right in this minute
Puedes tenerlo cuando entiendas que todo lo que importa está aquí
You can have it when you understand that all that matters is right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: