Traducción generada automáticamente
Sailing Not Selling (feat. Kanye West)
Jhené Aiko
La vela no se vende (hazaña. Kanye West)
Sailing Not Selling (feat. Kanye West)
Mira, tengo mucho que decir y no tengo miedo de decirlo
See, I got a lot to say and I ain’t afraid to say it
Mente en mi dinero así que es por eso que estoy tratando de hacerlo
Mind on my money so that’s why I’m trying to make it
Sí, pero el dinero es lo que ganas
Yeah, but the money’s what you make it
Deja que te haga ver adónde te llevará
Let it make you, see where it’s gon’ take ya
Oye, no te irás a ninguna parte, moviéndote tan rápido que ni siquiera te importará, sí
Hey, you’ll be headed nowhere, moving so fast you won’t even care, yeah
Pero cuando llegues, ¿qué harás cuando no haya nadie?
But when you get there, what you gon’ do when nobody’s there?
Oye, sé lo que vas a decir
Hey, I know what you’re gonna say
Lo hice solo para que no te preocupes por ellos, hey
Made it there alone so you don’t worry ‘bout they, hey
Pero cuando todo se vaya, vas a estar atascado, así que lo que intento decir es
But when it all goes away, you’re gonna be stuck, so what I’m trying say is
No pierdas tu so-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oul
Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oul
Oh, oh, déjate ir, oh, deja ir tu ego
Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
No vendas tu so-oh-oul, navega tu so-oul
Don’t sell your so-oh-oul, sail your so-oul
Navegando tan-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
¿No está claro que sólo te estás lastimando a ti mismo?
Isn’t it clear that you are only hurting yourself?
Nunca crecerás si pierdes el control sobre ti mismo
You will never grow if you lose control over yourself
(No te sueltes) si no te agarras a ti mismo
(Don’t let go) if you don’t get a hold of yourself
Entonces terminarás sin uno mismo
Then you will end up with no self
Jugar el juego por la fama al final
Playing the game for the fame in the end
Pero, ¿qué ganas cuando pagas para ganar?
But what do you gain when you’re paying to win
No lo hagas, será mejor que mantengas tu alma
You don’t, you better keep your soul
Zarpar o venderse, oh
Set sail or get sold, oh
Le vendí mi alma al diablo, eso es un trato horrible
I sold my soul to the devil, that’s a crappy deal
Al menos vino con algunos juguetes como la comida feliz
Least it came with a few toys like the happy meal
Este juego, nunca podrías ganar
This game, you could never win
Porque te aman, luego te odian, luego te aman de nuevo
‘Cause they love you, then they hate you, then they love you again
Aléjate de mi soledad, aléjate de mi miseria
Get away from me loneliness, get away from me misery
Aléjate de mi mentira, no puedo soportar la falsedad
Get away from me fake shit, I can't take the phoniness
Aléjate de mí huellas de locos, sólo puedo hacer éxitos
Get away from me wack tracks, I can only make only hits
Soy el único niño perdido en el mundo, ¿dónde fueron los niños solitarios cuando sonó la campana?
I'm an only child lost in the world, where did the lonely kids go when the bell ring?
Y sentir como el infierno suena, traerme de vuelta abajo
And feeling like hell rings, bringing me back down
Comprobando mis antecedentes, es irónico lo que está pasando
Checking my background, it’s ironic what’s happening
Imagina que si no tuviera los fines, no tendría tantos amigos imaginarios
Imagine if I didn't have the ends, I wouldn’t have so many imaginary friends
Estoy distanciado perro, estoy en esa charla lunar, me pregunto si
I'm spaced out dog, I be on that moon talk, wonder if
Dios le preguntó a Mike cómo caminar la luna
God asked mike how to moon walk
Lo juro por mamá, deseo que mi padre y yo hablemos más
I swear to mom, I wish me and my father talk more
Dejé de visitar cuando era estudiante de segundo año
I stopped visiting around the time I was a sophomore
Supongo que todo lo que odio de mí lo veo en él
I guess everything I hate about me I see in him
Y no tengo cambio, así que nunca volveremos a estar de acuerdo
And I ain’t finna change, so we'll never agree again
Sólo unas pocas cosas que derraman mi alma
Just a few things pouring out my soul
Palisandro que podíamos ver con los ojos cerrados
Rosewood we could see out with our eyes closed
No pierdas tu so-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oul
Don’t lose your so-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oul
Oh, oh, déjate ir, oh, deja ir tu ego
Oh-oh, let go-oh, let go of your ego
No vendas tu so-oh-oul, navega tu so-oul
Don’t sell your so-oh-oul, sail your so-oul
Navegando tan-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
Sailing so-oh-oul, oh-oh-oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: