Não Tem Tradução

O cinema falado
é o grande culpado da transformação
Dessa gente que sente que um barracão
prende mais que o xadrez
Lá no morro,
se eu fizer uma falseta
A Risoleta desiste logo
do francês e do Inglês

A gíria que o nosso morro criou
Bem cedo a cidade aceitou e usou
Mais tarde o malandro deixou de sambar,
dando pinote
Na gafieira dançando um Fox-Trote

Essa gente hoje em dia
que tem a mania da exibição
Não entende que o samba
não tem tradução no idioma francês
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Com voz macia é brasileiro,
já passou de português

Amor lá no morro é amor pra chuchu
As rimas do samba não são
I love you
E esse negócio de alô,
alô boy e alô Johnny
Só pode ser conversa de telefone

No tiene traducción

El cine hablado
es el gran culpable de la transformación
De aquellas personas que se sienten como un cobertizo
Tiene más tiempo que el ajedrez
Abajo en la colina
si hago una falsette
La Risoleta se rinde pronto
Francés e inglés

La jerga que creó nuestra colina
A principios de la ciudad aceptado y utilizado
Más tarde el bribón detuvo sambar
dar pinote
En la gafieira bailando un fox-trot

Esta gente hoy en día
que tiene la manía de la pantalla
No entiendo que la samba
no tiene traducción en el idioma francés
Todo lo que pronuncia el bribón
Con una voz suave es Brasil
ya ha pasado de portugués

El amor en la colina es amor por chuchu
Las rimas de samba no son
Te amo
Y esta cosa de cómo
Hola chico y hola Johnny
Tiene que ser una charla telefónica

Composição: Noel Rosa