Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258

Walk With Me

Joe Budden

Letra

Camina Conmigo

Walk With Me

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes vengan y den un paseo conmigo
I need all of y'all to come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes sientan por lo que estoy pasando
I need for all of y'all to feel what I'm going through

Y mira lo que veo, si tienes tiempo para dar un paseo conmigo
And see what I see, if you got time to take a walk with me

Espera un minuto ahora
Wait a minute now

Mierda no es como pensé que sería
Shit ain't like I thought it would be

Ven a Jersey desde Nueva York conmigo
Come to Jersey from New York with me

Se que estas ocupado
I know you busy

Pero tómate el tiempo para caminar conmigo
But take the time out to walk with me

Presta atención en este tour conmigo
Pay attention on this tour with me

Quizás estoy viendo algo mal
Maybe I'm seeing something wrong

Ven y asegúrate conmigo
Come along and make sure with me

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a short walk with me

Veo un par de cosas mal en la forma en que vivo
I'm seeing a couple things wrong with the way that I'm living

Así que ven y camina conmigo solo necesito una segunda opinión
So come and walk with me I just need a second opinion

Presentarte a mis amigos tengo que ver si te das cuenta
Introduce you to my friends I got to see if you notice

Si son leales o si todos tienen un motivo oculto
If they loyal or if they all got an ulterior motive

Ver algunos negros de serpientes, ellos y yo ya no tratamos
See some snake niggas, me and them don't deal anymore

Desde que firmé ya no sé lo que es real
Ever since I got signed I don't know what's real anymore

Estoy paranoico, así que discúlpame si parezco estar nervioso
I'm paranoid so excuse me if I seem to be nervous

Pero todos de mi pasado ahora intentan resurgir
But everybody from my past now they trying to resurface

Tratando de reavivar, no creen que yo sepa que se fueron en limusina
Trying to rekindle, They don't think I know they gone limo

Tengo primos que nunca supe que intentaban pasarme una demostración
I got cousins I never knew they trying to pass me a demo

Tal vez me equivoque, como te dije, necesito tu opinión
Maybe I'm wrong, like I told you main I need your opinion

Él y yo nunca hablamos antes, así que no veo qué es tan diferente
Me and him never spoke before so I don't see whats so different

Tíos, no sé, me reconocen, comienzan a extender su mano
Dudes I don't know they recognize me start extending they hand

Y estoy listo para la carne cuando él era solo un fan
And I'm trippin ready for beef when he was only a fan

Porque estos niggas en mi barrio dicen que no les gusta cómo estoy representando
Cause these niggas in my hood say they don't like how I'm reppin'

Déjame saber qué tan fuerte te sientes, ¿necesitaré mi arma?
Let me know how strongly you feel, will I be needing my weapon

Como algún tipo de protección, ¿debo llevar un bolígrafo y una libreta?
As some sort of protection, should I carry a pen and pad

Y pedirle a todo el mundo en el maldito barrio su sugerencia
And ask everybody in the fucking hood for they suggestion

Dejo que las etiquetas sepan que Jersey City está dotado
I'm letting the labels know that Jersey City is gifted

Cuando no sabían que existía Jersey City, pero es genial
When they didn't know that Jersey City existed, but it's cool dog

Ciertos gatos en Jersey City tan odiosos
Certain cats in Jersey City so hateful

Y ciertos gatos en Jersey City no están agradecidos
And certain cats in Jersey City ain't grateful

Todo lo que dicen es que ya no me relajo
All they say is I don't chill anymore

Y desde que firmé, ya no creen que soy real
And ever since I got signed they don't think I'm real anymore

Me dijeron que no debería estar solo porque soy una estrella en mi barrio
I'm told I shouldn't be alone cause I'm a star in my hood

Algo podría pasar Ratón
Something might happen Mouse

Saben quién eres en el barrio, lo saben
They know who you are in the hood, they do

Entonces ya no puedo decirte como me siento
So I can't tell you how I feel anymore

Desde que firmé ya no puedo decir lo que es real
Ever since I got signed I can't tell what's real anymore

Me sientes perro
You feelin' me dog

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes vengan y den un paseo conmigo
I need all of y'all to come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes sientan por lo que estoy pasando
I need for all of y'all to feel what I'm going through

Y mira lo que veo, si tienes tiempo para dar un paseo conmigo
And see what I see, if you got time to take a walk with me

Espera un minuto ahora
Wait a minute now

Mierda no es como pensé que sería
Shit ain't like I thought it would be

Ven a Jersey desde Nueva York conmigo
Come to Jersey from New York with me

Se que estas ocupado
I know you busy

Pero tómate el tiempo para caminar conmigo
But take the time out to walk with me

Presta atención en este tour conmigo
Pay attention on this tour with me

Quizás estoy viendo algo mal
Maybe I'm seeing something wrong

Ven y asegúrate conmigo
Come along and make sure with me

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a short walk with me

Mira que es pesado, pero para ti puede parecer insignificante
See to me it's heavy, but to you it may seem petty

Sigamos caminando, se que no estas cansado ya
Let's continue walking, I know you ain't tired already

Te llevo a conocer a mi chica tengo que ver si te das cuenta
I take you to meet my girl I got to see if you notice

Si ella me ama o si la perra tiene un motivo oculto
If she love me or if the bitch got an ulterior motive

¿Por qué me odian? Porque yo manejo mi negocio
Why am I hated? Cause I handle my business

No tengo que buscar a una chica hoy en día
Ain't gotta look for a girl nowadays

Porque casi todos estos niggas son perras
Cause almost all these niggas is bitches

Míralos a menudo mientras caminamos, te mostraré los traficantes de drogas
See 'em often while we walking, I'll show you the drug dealers

Y algunos tipos que me odian
And some dudes that hate me

Se dice en las calles que son perros verdaderos asesinos
Word on the streets is they real killers dog

¿Dónde estaba el odio cuando no estaba de pie?
Where was the hate back when I wasn't on my feet

Un alcohólico, desertor de la escuela, solo un vagabundo en la calle
An alcoholic, school dropout, just a bum on the street

¿Dónde estaba el odio durante mi adolescencia?
Where was the hate during my adolescence?

Cuando ese psiquiatra estaba tratando de conseguirme esos antidepresivos
Back when that psychiatrist was trying hard to get me on them antidepressants

Entonces, hombre, no recuerdo que nada de esto sucediera en ese entonces
So man I don't recall none of this happenin' back then

Y no entiendo que todavía estaba rapeando en ese entonces
And I don't understand I was still rappin' back then

Entonces tengo que montar con un arma
So I got to ride with a gun

De intentar sacar a mi mamá y salir de los barrios marginales y mantener a mi hijo
From trying to get my mom and pop up out of the slums and provide for my son

Si conocieras a mis mamás, ¿lo notarías?
If you met my baby moms would you notice

Si ella estuviera lista para un hijo o si su trasero tuviera un motivo oculto
If she was ready for a child of if her ass had an ulterior motive

No sé qué le está enseñando a Trey, pero cada día él se hace mayor
I don't know what she's teaching Trey but everday he get older

Angie está amargada y siento que ahora que tengo éxito le debo
Angie's bitter and feel like now that I'm successful I owe her

Porque ella me abrazaría tan fuerte cuando estuviera lista para recaer
Cause she would hold me so tight when I was ready to relapse

Dime que me relaje, no conozco nada mejor recién salido de rehabilitación
Tell me to relax, I ain't know no better straight out of rehab

En resumen, estaba solo
Bottom line I was lonesome

Pero nos equivocamos el uno con el otro, Angie crecí un poco
But we was wrong for each other, Angie I grown some

Tengo problemas más grandes, si fueras a Def Jam, ¿lo notarías?
Got bigger issues, if you went to Def Jam would you notice

¿Si estaban buscando mi mejor interés o simplemente ven un dólar en Joseph?
If they was out for my best interest or do they just see a dollar in Joseph?

Supongo que ya no estoy seguro de cómo me siento
Guess I ain't sure how I feel anymore

Desde que firmé ya no puedo decir lo que es real
Ever since I got signed I can't tell what's real anymore

Me refiero a los mismos ejecutivos discográficos que me querían en
I mean them same record execs that wanted me in

No me importa que sea el próximo negro, solo quieren ver giros, lo juro
Don't care that I'm the next nigga, they just wanna see spins I swear

Supongo que ya no estoy seguro de cómo me siento
Guess I ain't sure how I feel anymore

Desde que firmé ya no puedo decir lo que es real, me sientes perro
Ever since I got signed I can't tell what's real anymore, you feelin' me dog

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes vengan y den un paseo conmigo
I need all of y'all to come and take a walk with me

Necesito que todos ustedes sientan por lo que estoy pasando
I need for all of y'all to feel what I'm going through

Y mira lo que veo, si tienes tiempo para dar un paseo conmigo
And see what I see, if you got time to take a walk with me

Espera un minuto ahora
Wait a minute now

Mierda no es como pensé que sería
Shit ain't like I thought it would be

Ven a Jersey desde Nueva York conmigo
Come to Jersey from New York with me

Se que estas ocupado
I know you busy

Pero tómate el tiempo para caminar conmigo
But take the time out to walk with me

Presta atención en este tour conmigo
Pay attention on this tour with me

Quizás estoy viendo algo mal
Maybe I'm seeing something wrong

Ven y asegúrate conmigo
Come along and make sure with me

Ven y da un paseo conmigo
Come and take a short walk with me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção