Traducción generada automáticamente
Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth
Johannes Brahms
¡Cuán hermosas son vuestras viviendas, Señor de los ejércitos!
Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth
Qué bonitos son tus apartamentos
Wie lieblich sind deine Wohnungen,
¡Señor de los ejércitos!
Herr Zebaoth!
Mi alma desea y anhela
Meine Seele verlanget und sehnet
según las aurículas del Señor
sich nach den Vorhöfen des Herrn;
mi cuerpo y alma se regocijan
mein Leib und Seele freuen sich
en el Dios vivo
in dem lebendigen Gott.
Bienaventurados los que viven en tu casa
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen,
te alaban para siempre
die loben dich immerdar.
(Salmos 84, 2, 3 y 5)
(Psalm 84, 2, 3 und 5)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Brahms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: