Traducción generada automáticamente
On The Road
John Denver
En el camino
On The Road
En 1958 manejamos un viejo V8 y cuando se fue cien mil salimos y lo empujamos una milla
Back in 1958 we drove an old V8 and when itd gone a hundred thou we got out and pushed it a mile
No sabíamos quiénes éramos, no sabíamos lo que hacíamos
We didnt know who we were, we didnt know what we did
Estábamos en la carretera
We were just on the road
Bajando de Canadá en un camino de grava a una milla de Montana
Headin down from Canada on a gravel road a mile from Montana
Entonces mi papá leyó un cartel y nos llevó en la dirección equivocada
Then my Daddy read a sign and took us in the wrong direction
Le pregunté a mi papá a dónde vamos, él dijo que bueno sólo sigue
I asked my Daddy where are we goin, he said well just follow
Nuestra nariz, así que miré por la ventana y soñé que era un vaquero
Our nose, so I looked out the window and dreamed I was a cowboy
No sabíamos quiénes éramos, no sabíamos lo que hacíamos
We didnt know who we were, we didnt know what we did
Estábamos en la carretera
We were just on the road
Conocí a una chica en un café de camiones, me enamoré casi de inmediato
I met a girl in a truck cafe, fell in love almost right away
Entonces el Mercurio estaba listo para irse y tuve que dejarla
Then the Mercury was ready to go and I had to leave her
Shoo-be-doo-be-doo-sh-doo
Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo
Shoo-be-doo-be-doo-sh-doo-sh-doo
Shoo-be-doo-be-doo-Sh-doo-Sh-doo
Vete a casa dijo que el hombre en la luna vete a casa
Go home said the man in the moon go home
Vete a casa dijo que el hombre en la luna vete a casa
Go home said the man in the moon go home
Porque es gettinsorta tarde y pronto apagaré mi luz
Because its gettinsorta late and Ill soon turn out my light
Vete a casa dijo que el hombre en la luna
Go home said the man in the moon
Vete a casa
Go home
No sabíamos quiénes éramos, no sabíamos lo que hacíamos
We didnt know who we were, we didnt know what we did
Estábamos en la carretera
We were just on the road
No sabíamos quiénes éramos, no sabíamos lo que hacíamos
We didnt know who we were, we didnt know what we did
Sólo estábamos a un lado en
We were just a ridin on
Estábamos sólo un viaje en la carretera
We were just a ridin on the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Denver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: