Traducción generada automáticamente
GMF
John Grant
GMF
GMF
Podrías decir que soy difícil
You could probably say I'm difficult
Probablemente hablo demasiado
I probably talk too much
Sobreanalizo y pienso cosas
I overanalyse and over think things
Sí, es una muleta desagradable
Yes it's a nasty crutch
Normalmente solo espero que dejes de hablar
I'm usually only waiting for you to stop talking
Para que pueda
So that I can
En cuanto a las calles de 2 vías tengo que decir
Concerning 2 way streets I have to say
Que no soy un fan
That I am not a fan
Pero yo soy el mejor cabrón
But I am the greatest motherfucker
Que alguna vez vas a conocer
That you'll ever gonna meet
Desde la cima de mi cabeza
From the top of my head
Hasta las puntas de los dedos de los pies en mis pies
Down to the tips off the toes on my feet
Así que adelante y amame mientras sigue siendo un crimen
So go ahead and love me while it's still a crime
Y no olvides que podrías estar riendo
And don't forget you could be laughing
65 por ciento más del tiempo
65 percent more of the time
Podrías estar riendo
You could be laughing
65 por ciento más del tiempo
65 percent more of the time
La mitad del tiempo creo que estoy en una película
Half of the time I think I'm in some movie
Yo hago el perdedor, por supuesto
I play the underdog of course
Me pregunto a quién van a jugar conmigo tal vez
I wonder who they'll get to play me maybe
Podrían desenterrar el cadáver de Richard Burton
They could dig up Richard Burton's corpse
No soy quien crees que soy
I am not who you think I am
Estoy muy enojado con que apenas puedo ocultar
I am quite angry with I barely can conceal
Crees que me odio a mí mismo, eres a ti a quien odio
You think I hate myself, it's you I hate
Porque tienes el valor de hacerme sentir
Because you have the nerve to make me feel
Pero yo soy el mejor cabrón
But I am the greatest motherfucker
Que alguna vez vas a conocer
That you'll ever gonna meet
Desde la cima de mi cabeza
From the top of my head
Hasta las puntas de los dedos de los pies en mis pies
Down to the tips off the toes on my feet
Así que adelante y amame mientras sigue siendo un crimen
So go ahead and love me while it's still a crime
Y no olvides que podrías estar riendo
And don't forget you could be laughing
65 por ciento más del tiempo
65 percent more of the time
Podrías estar riendo
You could be laughing
65 por ciento más del tiempo
65 percent more of the time
Debí haber practicado mis escalas
I should've practiced my scales
No debería sentirme atraído por los hombres
I should not be attracted to males
Pero dijiste que debía aprender a amarme a mí mismo
But you said that I should learn to love myself
Háganse una decisión, Dr. Frankestein
Make up your mind, Dr. Frankestein
Pero yo soy el mejor cabrón
But I am the greatest motherfucker
Que alguna vez vas a conocer
That you'll ever gonna meet
Desde la cima de mi cabeza
From the top of my head
Hasta las puntas de los dedos de los pies en mis pies
Down to the tips off the toes on my feet
Así que adelante y amame mientras sigue siendo un crimen
So go ahead and love me while it's still a crime
Y no olvides que podrías estar riendo
And don't forget you could be laughing
65 por ciento más del tiempo
65 percent more of the time
Podrías estar riendo
You could be laughing
63 por ciento más del tiempo
63 percent more of the time
Podrías estar riendo
You could be laughing
25 por ciento más del tiempo
25 percent more of the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: