Happiness
John K
Felicidad
Happiness
Desperdiciado en el sofá
Wasted away on the sofa
Y hasta ahora no puedo ver el final
And so far I can't see the end
Despiértame cuando todo esto termine
Wake me when all of this is over
El agua está sobre mi cabeza
The water is over my head
Siento que mis sueños son pesadillas
I feel like my daydreams, are nightmares
Me siento como un prisionero en mi cabeza, sí
I feel like a prisoner in my head, yeah
Ahora es difícil recordar lo que es sentirse mejor
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Me pregunto si lo volveré a sentir
I wonder if I'll feel it again
Felicidad, ¿estás ahí?
Happiness, are you there?
¿Has ido? ¿Vas a volver?
Are you gone? Are you comin' back?
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Me miré al espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí (tú, tú, tú, tú)
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you (You, you, you, you)
Felicidad, si eres real, demuéstrame que estoy equivocado, porque estoy perdiendo la cara
Happiness, if you're real prove me wrong, 'cause I'm losin' face
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Me miré al espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí (tú, tú, tú, tú)
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you (You, you, you, you)
Últimamente estoy tan lejos de estar sobrio
Lately I'm so far from sober
Y voy a quitarme el borde
And I'm finna take off the edge
Esperando a que algo me salve
Waitin' for something to save me
Porque no sé por dónde empezar
'Cause I don't know where to begin
Siento que mis sueños son pesadillas
I feel like my daydreams, are nightmares
Me siento como un prisionero en mi cabeza, sí
I feel like a prisoner in my head, yeah
Ahora es difícil recordar lo que es sentirse mejor
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Me pregunto si lo volveré a sentir
I wonder if I'll feel it again
Felicidad, ¿estás ahí?
Happiness, are you there?
¿Has ido? ¿Vas a volver?
Are you gone? Are you comin' back?
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí (cuando te conocí, sí, sí)
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you (When I knew you, yeah, yeah)
Felicidad, si eres real, demuéstrame que estoy equivocado, porque estoy perdiendo la cara
Happiness, if you're real prove me wrong, 'cause I'm losin' face
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you
Felicidad, me pregunto si la volveré a sentir
Happiness, I wonder if I'll feel it again
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you
Siento que mis sueños son pesadillas
I feel like my daydreams, are nightmares
Me siento como un prisionero en mi cabeza, sí
I feel like a prisoner in my head, yeah
Ahora es difícil recordar lo que es sentirse mejor
Now it's hard to remember what it's like to feel better
Me pregunto si lo volveré a sentir
I wonder if I'll feel it again
Felicidad, ¿estás ahí?
Happiness, are you there?
¿Has ido? ¿Vas a volver?
Are you gone? Are you comin' back?
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí (cuando te conocí, sí, sí)
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you (When I knew you, yeah, yeah)
Felicidad, si eres real, demuéstrame que estoy equivocado, porque estoy perdiendo la cara
Happiness, if you're real prove me wrong, 'cause I'm losin' face
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you
Felicidad, me pregunto si la volveré a sentir
Happiness, I wonder if I'll feel it again
Ha pasado tanto tiempo desde que yo
It's been so fuckin' long, since I
Miré en el espejo y vi a alguien que me recuerda cuando te conocí
Looked in the mirror and saw someone who reminds of when I knew you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: