Traducción generada automáticamente
Grease Lightning
John Travolta & Olivia Newton-John
Grasa Lightning
Grease Lightning
Por qué este coche es automático
Why this car is automatic
Es sistemático
It's systematic
Es hidromático
It's hydromatic
¿Por qué es un rayo de grasa?
Why it's a grease lightning (Grease lightning)
Buscaremos levantadores y cuatro quads de barril
We'll get some overhead lifters and four barrel quads
Oh, sí
oh yeah
(Sigue hablando, sigue hablando)
(Keep talking whoa keep talking)
Cortes de inyección de combustible y varillas cromadas oh sí
Fuel injection cutoffs and chrome plated rods oh yeah
(Voy a conseguir el dinero, voy a matar para conseguir el dinero)
(I'll get the money, i'll kill to get the money)
Con las cuatro velocidades en el suelo estarán esperando en la puerta
With the four speed on the floor they'll be waiting at the door
Sabes que eso no es nada, vamos a tener un montón de tetas
You know that ain't no shit we'll be getting lots of tit
En Grease Lightning
In Grease Lightning
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Ve a la grasa relámpago estás quemando un cuarto de milla
Go grease lightning you're burning up the quarter mile
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Ve a un rayo de grasa que estás navegando a través de la prueba de la vuelta de calor
Go grease lightning you're coasting through the heat lap trial
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Eres suprema, los polluelos crearán para el relámpago de grasa
You are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Vamos a conseguir unos tubos de escape de color púrpura y unas aletas de treinta pulgadas
We'll get some purple hued tailpipes and some thirty inch fins
Oh, sí
oh yeah
Los golpearemos en el salpicadero y haremos duelo con gemelos silenciadores
We'll pound 'em in the dashboard and duel muffler twins
Oh, sí
oh yeah
Con nuevos pistones, tapones y choques puedo salir de mis rocas
With new pistons, plugs and shocks I can get off my rocks
Sabes que no estoy presumiendo que es una verdadera vagoneta
You know that I ain't bragging she's a real pussy wagon
Rayo de grasa
Grease lightning
Ve a la grasa relámpago estás quemando un cuarto de milla
Go grease lightning you're burning up the quarter mile
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Ve a la luz de grasa que estás navegando a través de la prueba de la vuelta de calor
Go grease lighting you're coasting through the heat lap trial
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Eres suprema, los polluelos crearán para el relámpago de grasa
You are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Ve a la grasa relámpago estás quemando un cuarto de milla
Go grease lightning you're burning up the quarter mile
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Ve a la luz de grasa que estás navegando a través de la prueba de la vuelta de calor
Go grease lighting you're coasting through the heat lap trial
(Grasa relámpago ir grasa relámpago)
(Grease lightning go grease lightning)
Eres suprema, los polluelos crearán para el relámpago de grasa
You are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Rayo, relámpago, relámpago
Lightning, lightning, lightning
Rayo, relámpago, relámpago
Lightning, lightning, lightning
Rayo
Lightning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Travolta & Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: