Traducción generada automáticamente
I'm The Only Hell (My Mama Ever Raised)
Johnny Paycheck
Soy el único infierno (Mi mamá nunca se crió)
I'm The Only Hell (My Mama Ever Raised)
No puedo venderle a mi mamá poco amor por mí
I can't sell my mama short on loving me
Supongo que por eso me dejó ir tan lejos
I guess that's why she let me go so far
Mamá intenta detenerme antes de robar
Momma try to stopped me short of stealing
Supongo que por eso tuve que robar ese auto
I guess that's why I had to steal that car
Ella me dijo que no lo fumara
She told me not to smoke it
Pero lo hice y me llevó muy lejos
But I did and it took me far away
Y resulté ser
And I turned out to be
El único infierno que mamá alguna vez planteó
The only hell mama ever raised
Bueno, llegué a Atlanta, robé etiquetas y casi me quedé sin gasolina
Well, I rolled into Atlanta, stolen tags and almost out of gas
Tenía que conseguir algo de dinero, y últimamente había aprendido a conseguirlo rápido
I had to get some money, and lately I'd learned how to get it fast
Esas luces de neón me estaban llamando y de alguna manera tenía que ir al centro
Those neon lights was calling me and somehow I just had to get downtown
Entonces, metí la mano en la guantera, otra tienda de licores se cayó
So, I reached into the glove box, another liquor store went down
Y dije, preciosos recuerdos, llévame de vuelta a los buenos viejos tiempos
And I said, precious memories, take me back to the good ol' days
Déjame escuchar a mi mamá cantando, roca de edades hendidas para mí
Let me hear my momma singing, rock of ages cleft for me
Ella trató de convertirme en Jesús, pero me volví a los caminos del diablo
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Y resulté ser el único infierno que mi mamá planteó
And I turned out to be the only hell my momma ever raised
Cuando me pusieron esas esposas, señor, cómo luché para resistir
When they put those handcuffs on me, lord how I fought to resist
Pero el agente los sujetó con más fuerza, hasta que el metal me mordió las muñecas
But the agent clamped 'em tighter, till that metal bit into my wrists
Me quitaron el cinturón y la billetera, mis huellas dactilares y el perfil de mi cara
They took my belt and my billfold, my fingerprints, and the profile of my face
Luego encerraron el único infierno que mi mamá alguna vez planteó
Then they locked away the only hell my momma ever raised
Y canto preciosos recuerdos, llévame de vuelta a los buenos viejos tiempos
And I sing precious memories, take me back to the good ol' days
Déjame escuchar a mi mamá cantando, roca de edades hendidas para mí
Let me hear my momma singing, rock of ages cleft for me
Ella trató de convertirme en Jesús, pero me volví a los caminos del diablo
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Y resulté ser el único infierno que mi mamá planteó
And I turned out to be the only hell my momma ever raised
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Paycheck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: