Traducción generada automáticamente
Fantasme
Johnny Ramos
Fantasía
Fantasme
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh!!!!!!
Oh OuOhhh OuOhhh !!!!
Hey iyeah!!!!!
Hey Iyeah Iyeah !!!!
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh!!!!!!
Oh OuOhhh OuOhhh !!!!
Déjame ir y acariciarte
Laisse moi venir te caresser
Siente tu cuerpo cada vez más cerca
Sentir ton corps se rapprocher
Contra mí
Contre moi
Esta noche estamos tú y yo juntos
Ce soir c'est toi et moi ensemble
Nadie que venga a descarrilar
Personne pour venir deranger
Esta noche
Cette soiree
Estoy aquí para sacarte
Je viens te faire decoler
Atrálate sin siquiera frenar
T'emporter sans meme freiner
Vamos a volar lejos
On va s'envoler
Tú y yo en el cielo
Toi et moi au paradis
Incluso si el mundo es infinito
Meme si le monde est infini
Nada puede detenernos
Rien n'peut nous arreter
Ah, sí
Oohhhh
Cuando no tienes (hummm)
Quand on n'a (hummm)
Ese amor (ese amor)
Que l'amour (que l'amour)
¿A quién le importa?
On s'en fout
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
Para rastrear (para rastrear)
Pour tracer (pour tracer)
Su Camino (Su Camino)
Son chemin (son chemin)
A su destino
Vers son destin
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
Cuando te vi por primera vez
Quand je t'ai vu la premiere fois
Me lo dije a mí mismo
Je me suis dit
Tienes que ser mi prometida
Il faut q'tu sois ma fiancee
No me atreví a acercarme
Je n'osais pas me rapprocher
Estaba demasiado asustado para envolverme
J'avais trop peur de m'emballer
Sin parar
Sans stopper
Pero de repente me sentí
Mais soudainement je me suis senti
Emprendido y deslumbrado
Entrepris et ebloui
Como si fuera un hechizo
Comme si c'etait un sort
Y paso a paso me dirigía
Et pas a pas je me dirigeais
Hacia una fantasía influyente
Vers un fantasme influencable
Era inevitable
C'etait inevitable
Ah, sí
Oohhhh
Cuando tenemos (cuando tenemos)
Quand on a (quand on a)
Ese amor (ese amor)
Que l'amour (que l'amour)
¿A quién le importa?
On s'en fout
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
Para rastrear (para rastrear)
Pour tracer (pour tracer)
Su Camino (Su Camino)
Son chemin (son chemin)
A su destino
Vers son destin
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
(A Su Destino)
(Vers son destin)
Cuando tenemos (cuando tenemos)
Quand on a (quand on a)
Ese amor (ese amor)
Que l'amour (que l'amour)
A quién le importa (a quién le importa)
On s'en fout (on s'en fout)
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
Para rastrear (para rastrear)
Pour tracer (pour tracer)
Su Camino (Su Camino)
Son chemin (son chemin)
A su destino
Vers son destin
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
(A Su Destino)
(Vers son destin)
Cuando tenemos (cuando tenemos)
Quand on a (quand on a)
Ese amor (ese amor)
Que l'amour (que l'amour)
¿A quién le importa?
On s'en fout
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
(Ese amor, ese amor)
(Que l'amour, que l'amour)
Para rastrear (para rastrear)
Pour tracer (pour tracer)
Su Camino (Su Camino)
Son chemin (son chemin)
A su destino
Vers son destin
[No puedo detener a mi querida
[J'ne peux m'arreter ma chere
Para acariciarla, mi señora]
De te caresser ma lady]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Ramos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: