Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168

This Time

JoJo

Letra

Esta vez

This Time

Cometí el error como antes
I made the mistake like before

Te da el tercer grado, te lleva a través de él
Givin you the third degree, takin you through it

Te dije que obtengo lo que quiero
I told you I get what I want

Y no quiero oír nada más que tú
And I ain't tryna hear nothin else but just you

Y tuve que echar un buen vistazo
And I had to take a good look

Cuando todo lo demás no tenía un anillo en él
When everything else didn't have a ring to it

Estoy sentado aquí insultándome a mí mismo
I'm sittin here blamin myself

Cuando vi lo que sentías en el interior, lo hice mal
When I saw what you were feelin inside, I misused it

Esta vez es mi culpa
This time it's all my fault

Esta vez no puedo dejar ir
This time I can't let go

Esta vez lo hice
This time I did it

De verdad, pero tengo estos sentimientos
Really, but I got these feelings

¿Cómo se supone que lo sepa?
How am I supposed to know?

No puedo dejar que mi debilidad se muestre
Can't let my weakness show

¿Mi destino fijo me ha hecho perder esta primera oportunidad de amor real?
Have my fixed fate caused me to miss this first chance at real love

Esta vez no dejaré que te alejes de mí
This time I won't let you get away from me

Esta vez voy a dejar que lo lleves donde debería estar
This time I'm gonna let you take it where it should be

Esta vez no voy a decir que no
This time I won't say no

Porque decir que no es una manera de protegerme
Cause sayin no is a way to protect me

Bebé esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez)
Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)

Voy a dejar que me quieras
I'mma let you want me

Todas las mujeres que conozco
Every female I know

Parece que no puedo quitarle los ojos de encima y lo veo
Can't seem to take her eyes off of you and I see it

Es sólo que mis chicas han sido tan lastimadas
It's just that my girls been so hurt

Y no estoy tratando de ser el próximo que lo atraviese
And I'm not tryna be the next one goin through it

Veo que tengo algo de verdad
I see that I got somethin real

Y no quiero perderlo y tengo que darte las gracias
And I don't wanna lose it and gotta to say thank you

La idea de que te hayas ido me da escalofríos
The thought of you gone gives me chills

Así que nena, dejemos esto a un lado y vengamos aquí
So baby let's just put this aside and just come here

Esta vez es todo mi culpa (Realmente todo mi culpa)
This time it's all my fault (Really all my fault)

Esta vez no puedo dejar ir
This time I can't let go

Esta vez lo hice
This time I did it

Realmente, pero tengo estos sentimientos (Pero tengo estos sentimientos)
Really, but I got these feelings(But I got these feelings)

¿Cómo se supone que lo sepa? (Para saber)
How am I supposed to know? (To know)

No puedo dejar que mi debilidad se muestre
Can't let my weakness show

¿Mi destino fijo me ha hecho perder esta primera oportunidad de amor real?
Have my fixed fate caused me to miss this first chance at real love

Esta vez no dejaré que te alejes de mí
This time I won't let you get away from me

Esta vez voy a dejar que lo lleves donde debería estar
This time I'm gonna let you take it where it should be

Esta vez no voy a decir que no
This time I won't say no

Porque decir que no es una manera de protegerme
Cause sayin no is a way to protect me

Bebé esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez)
Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)

Voy a dejar que me quieras
I'mma let you want me

Nunca negaré que me amas
Never will I deny you love me

Todo este tiempo te quedaste aquí y no te fuiste (mi tiempo)
All this time you stuck here and didn't leave (my time)

Ahora sé lo que 'confía en mí verá' fue (Y te debo)
Now I know what 'trust me you will see' was (And I owe you)

Todo mi corazón y mis más profundas disculpas
All my heart and deepest apologies

Así que llevemos esto de vuelta a lo tenemos hombre
So let's take this back to we got it man

Sólo quiero hacer esto contigo, muchacho
I just wanna do this with you boy

Esta vez no dejaré que te alejes de mí
This time I won't let you get away from me

Esta vez voy a dejar que lo lleves donde debería estar
This time I'm gonna let you take it where it should be

Esta vez no voy a decir que no
This time I won't say no

Porque decir que no es una manera de protegerme
Cause sayin no is a way to protect me

Bebé esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez)
Baby this time (this time)this time (this time)this time (this time)

Voy a dejar que me quieras
I'mma let you want me

Esta vez no dejaré que te alejes de mí
This time I won't let you get away from me

Esta vez voy a dejar que lo lleves donde debería estar
This time I'm gonna let you take it where it should be

Esta vez no voy a decir que no
This time I won't say no

Porque decir que no es una manera de protegerme
Cause sayin no is a way to protect me

Bebé esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez)
Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)

Voy a dejar que me quieras
I'ma let you want me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção