Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

Cold Blooded

JoJo

Letra

Sangre fría

Cold Blooded

Sí, sí, oh
Yeah, yeah, oh

Lo siento, lo siento, amor
Sorry, sorry, love

Lo siento, lo siento, amor
Sorry, sorry, love

Lo siento, lo siento, amor
Sorry, sorry, love

Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love

Espera, sé que lo hemos hecho en una buena nota
Wait, I know we hit it off on a good note

Pero ahora te estás poniendo poco demasiado cómodo
But now you're getting little too comfortable

Ahora déjame ponerte en el juego
Now let me put you on the game

Espera, antes de que te vayas a sacar las esposas
Wait, before you go and pull out the handcuffs

No soy tu prisionero, no trates de encerrarme
I'm not your prisoner, don't try and lock me up

Ese será tu peor error
That'll be your worst mistake

A veces lo que quieres, no es lo que obtienes
Sometimes what you want, it ain't what you get

Yo digo: quiero amor; y lo tomo de vuelta
I say: I want love; and I take it back

Supongo que no sé cómo actuar
I guess I just don't know how to act

Estoy tan-o-o-rry
I'm so-o-o-rry

A veces lo que das, no es lo que obtienes
Sometimes what you give, it ain't what you get

Porque di mi corazón, y no lo he vuelto a ver
'Cause I gave my heart, and I ain't seen it back

Ahora la venganza corre por mis venas
Now revenge is running through my veins

Pero me encanta la persecución
But I, I love the chase

Todo lo demás, nena, me escapo
All else baby I'ma breakaway

Lo siento, pero no puedo cambiarlo, nací así
Sorry but I can't change it, I was born this way

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Pónganme la culpa
Put the blame on me

Me lleva al primer grado
It drives me to the first degree

Lo siento, pero a un gen del amor le falta mi ADN
Sorry but a love gene's missing my DNA

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Me atrapó a sangre fría
Caught me cold blooded

Para, me vas a hacer poner un bloqueo de carretera
Stop, you're gonna make me put up a road-block

Llevando a alguien como yo a la izquierda
Taking the like of me down to the left-drop

Tratar de darme espacio para respirar
To try to give me room to breathe

Muchacho, tus chicas tienen que hacer lo que tú tienes que hacer
Boy, your girls gotta do what you gotta do

Así que si me dejas seguir moviéndome, lo mantendremos fresco
So if you let me keep it moving, we'll keep it cool

No trates de cambiarme nena, eso me alejará
Don't try to change me babe, that'll push me away

A veces lo que quieres, no es lo que obtienes
Sometimes what you want, it ain't what you get

Yo digo «quiero amor» y lo tomo de vuelta
I say "I want love" and I take it back

Supongo que no sé cómo actuar
I guess I just don't know how to act

Estoy tan-o-o-rry
I'm so-o-o-rry

A veces lo que das, no es lo que obtienes
Sometimes what you give, it ain't what you get

Porque di mi corazón, y no lo he vuelto a ver
'Cause I gave my heart, and I ain't seen it back

Ahora la venganza corre por mis venas
Now revenge is running through my veins

Mejor desbloquear las cadenas
Better unlock the chains

O de lo contrario, nena, voy a separarme
Or else, baby, I'ma breakaway

Lo siento, pero no puedo cambiarlo, nací así
Sorry but I can't change it, I was born this way

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Pónganme la culpa
Put the blame on me

Cargarme hasta el primer grado
Charge me to the first degree

Lo siento, pero falta un gen del amor en mi ADN
Sorry but a love gene's missing in my dna

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Me atrapó a sangre fría
Caught me cold blooded

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Me atrapó a sangre fría
Caught me cold blooded

Ahora crees que soy un monstruo
Now you think I'm a monster

Pero mis corazones han sido encerrados
But my hearts been all locked up

¿Quieres mantenerme aquí?
Wanna keep me here

Tienes que dejarme subir a tomar el aire
You gotta let me come up for air

Déjame subir por el aire
Let me come up for air

No puede ser lo que quieres que sea
Can't be what you want me to be

Porque mi amor es de sangre fría
'Cause my love's just cold blooded

Mejor desbloquear las cadenas
Better unlock the chains

O si no, nena, me voy a escapar
Or else baby I'ma breakaway

Lo siento, pero no puedo cambiarlo, nací así
Sorry but I can't change it, I was born this way

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Pónganme la culpa
Put the blame on me

Cargarme hasta el primer grado
Charge me to the first degree

Lo siento, pero falta un gen del amor en mi ADN
Sorry but a love gene's missing in my DNA

Me atrapaste a sangre fría
You caught me cold blooded

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Me atrapó a sangre fría
Caught me cold blooded

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção