Traducción generada automáticamente
Honest
JoJo
Honesto
Honest
Los árboles pierden sus hojas a la nieve
Trees lose their leaves to the snow
Palabras cortadas como hielo a medida que vas
Words cut like ice as you go
Ninguna cantidad de cubiertas podría mantenerme caliente
No amount of covers could keep me warm
Y me he estado congelando desde el día que te fuiste
And I've been freezing since the day you walked away
Todo lo que siempre quisiste era un viaje gratis
All you ever wanted was a free ride
Todo lo que siempre quise fue tu amor
All I ever wanted was your love
Lo regalaste todo para empezar una nueva vida
You gave it all away to start a new life
Supongo que lo que podía dar no era suficiente
I guess what I could give wasn't enough
Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old
Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old
Me dejaste (frío, frío, co-o-o-viejo)
You left me (cold, cold, co-o-o-old)
Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old
Me dejaste
You left me
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
¿Por qué tenemos que llamarlo el turno de noche?
Why do we have to call it the night shift?
¿Por qué tenemos que ocultar todos nuestros vicios?
Why do we have to hide all of our vices?
No te gusta cuando estoy así de abierto
You just don't like it when I'm this open
No estoy loco, esto no es una crisis
I'm not crazy, this isn't a crisis
Sólo estoy tratando de averiguar si estoy enamorado
I'm just tryna figure out if I'm in love
No es promiscuo, es solo poseerlo
It's not promiscuous, it's just owning it
Tienes que dejar ir lo que hace una buena chica
You need to let go of what a good girl does
No es tan obvio, es mi prerrogativa
It's not that obvious, it's my prerogative
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Puede que no sea como lo pensaste
It might not be how you thought it
Pero no soy tan descorazonada
But I'm not that heartless
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto
At least I'm honest
¿Quieres llamarme nombres?
You wanna call me names
Cuando hago lo que hago, pero tú haces lo mismo
When I do what I do but you're doing the fuckin' same
Así que no me mires así, como si pensaras que era un santo
So don't look at me that way, like you thought I was a saint
Si te digo la verdad, entonces no hay nada más que explicar
If I tell you the truth, then there's nothing else to explain
(Nada más que explicar)
(Nothing else to explain)
Sólo estoy tratando de averiguar si estoy enamorado
I'm just tryna figure out if I'm in love
No es promiscuo, es solo poseerlo
It's not promiscuous, it's just owning it
Tienes que dejar ir lo que hace una buena chica
You need to let go of what a good girl does
No es tan obvio, es mi prerrogativa
It's not that obvious, it's my prerogative
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Puede que no sea como lo pensaste
It might not be how you thought it
Pero no soy tan descorazonada
But I'm not that heartless
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
No quiero que te desanimes
Don't want you to be disheartened
Tryna hacer lo correcto
Tryna do the right thing
Te diré la verdad sobre cómo me siento
Tell you the truth 'bout how I'm feeling
Eso tiene que significar algo
That's gotta mean somethin'
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto, sí
At least I'm honest, yeah
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest
Al menos soy honesto
At least I'm honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos siempre soy honesto
But at least I'm always honest
Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted
Pero al menos siempre soy honesto
But at least I'm always honest
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: