Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 180

Honest

JoJo

Letra

Honesto

Honest

Los árboles pierden sus hojas a la nieve
Trees lose their leaves to the snow

Palabras cortadas como hielo a medida que vas
Words cut like ice as you go

Ninguna cantidad de cubiertas podría mantenerme caliente
No amount of covers could keep me warm

Y me he estado congelando desde el día que te fuiste
And I've been freezing since the day you walked away

Todo lo que siempre quisiste era un viaje gratis
All you ever wanted was a free ride

Todo lo que siempre quise fue tu amor
All I ever wanted was your love

Lo regalaste todo para empezar una nueva vida
You gave it all away to start a new life

Supongo que lo que podía dar no era suficiente
I guess what I could give wasn't enough

Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old

Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old

Me dejaste (frío, frío, co-o-o-viejo)
You left me (cold, cold, co-o-o-old)

Me dejaste frío, frío, co-o-o-viejo
You left me cold, cold, co-o-o-old

Me dejaste
You left me

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

¿Por qué tenemos que llamarlo el turno de noche?
Why do we have to call it the night shift?

¿Por qué tenemos que ocultar todos nuestros vicios?
Why do we have to hide all of our vices?

No te gusta cuando estoy así de abierto
You just don't like it when I'm this open

No estoy loco, esto no es una crisis
I'm not crazy, this isn't a crisis

Sólo estoy tratando de averiguar si estoy enamorado
I'm just tryna figure out if I'm in love

No es promiscuo, es solo poseerlo
It's not promiscuous, it's just owning it

Tienes que dejar ir lo que hace una buena chica
You need to let go of what a good girl does

No es tan obvio, es mi prerrogativa
It's not that obvious, it's my prerogative

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Puede que no sea como lo pensaste
It might not be how you thought it

Pero no soy tan descorazonada
But I'm not that heartless

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto
At least I'm honest

¿Quieres llamarme nombres?
You wanna call me names

Cuando hago lo que hago, pero tú haces lo mismo
When I do what I do but you're doing the fuckin' same

Así que no me mires así, como si pensaras que era un santo
So don't look at me that way, like you thought I was a saint

Si te digo la verdad, entonces no hay nada más que explicar
If I tell you the truth, then there's nothing else to explain

(Nada más que explicar)
(Nothing else to explain)

Sólo estoy tratando de averiguar si estoy enamorado
I'm just tryna figure out if I'm in love

No es promiscuo, es solo poseerlo
It's not promiscuous, it's just owning it

Tienes que dejar ir lo que hace una buena chica
You need to let go of what a good girl does

No es tan obvio, es mi prerrogativa
It's not that obvious, it's my prerogative

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Puede que no sea como lo pensaste
It might not be how you thought it

Pero no soy tan descorazonada
But I'm not that heartless

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

No quiero que te desanimes
Don't want you to be disheartened

Tryna hacer lo correcto
Tryna do the right thing

Te diré la verdad sobre cómo me siento
Tell you the truth 'bout how I'm feeling

Eso tiene que significar algo
That's gotta mean somethin'

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto, sí
At least I'm honest, yeah

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos soy honesto
But at least I'm honest

Al menos soy honesto
At least I'm honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos siempre soy honesto
But at least I'm always honest

Puede que no sea lo que querías
It might not be what you wanted

Pero al menos siempre soy honesto
But at least I'm always honest

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Fuera, oh whoa, oh
Away, oh whoa, oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção