Traducción generada automáticamente
Eyes To The Sky
Jon Bellion
Ojos al cielo
Eyes To The Sky
Oh, sí
Oh yeah
La ansiedad baila... a través de mi funda de almohada, mi dios baila
Anxiety dances… across my pillow case, my god it dances
Es como, 1, 2 pasos
It’s like, 1, 2 step
Es hacer preguntas estúpidas
It’s asking stupid questions
Como «¿Vives bien?» Qué preguntas estúpidas
Like "are you living right?" Such stupid questions
Porque sólo estoy tratando de
Because I'm just trying to
Estoy tratando en vivo, estoy tratando de subir, por encima de la basura, el diablo intenta
I'm trying live, I'm trying rise, above the shit, the devil tries
Por eso mantengo mis ojos en el cielo
Which is why I keep my eyes to the sky
I.I.I.I.I.I.I.I.I.Inserte algo realmente drogado aquí
I.i.i.i.i.i.i.i.insert something really dope right here
Se supone que tengo que escribir un gancho, pero todo lo que quiero decir es
I’m supposed to write a hook but all I wanna say is
Sólo quiero ser feliz... (sólo quiero ser feliz).. quiero ser feliz (eh sí)
I just want to be happy…(I just want to be happy).. want to be happy (eh yeah)
Se supone que tengo que escribir un gancho aquí mismo
I’m supposed to write a f’in hook right here
Dinero y riquezas bla bla sí sí
Money and riches blah blah yeah yeah
Sólo quiero ser feliz... (sólo quiero ser feliz).. quiero ser feliz (eh sí)
I just want to be happy…(I just want to be happy).. want to be happy (eh yeah)
He estado trabajando mi culo
I've been working my ass off
Es por eso que Christina me dejó, ha estado trabajando mi culo
That’s why Christina left me, been working my ass off
En este proyecto, pero supongo que está bien
On this project, but I guess that it’s okay
A mi familia nunca le gustaste, supongo que está bien
My family never liked you, I guess that it’s okay
Ahora estoy solo estoy solo
Now I’m just I’m just
Estoy tratando de vivir Estoy tratando de levantarse
I’m trying live I'm trying rise
Por encima de las cosas que el diablo intenta
Above the shit the devil tries
Por eso mantengo mis ojos en el cielo
Which is why I keep my eyes to the sky
I.I.I.I.I.I.I.I.I.Inserte algo realmente drogado aquí
I.i.i.i.i.i.i.i.insert something really dope right here
Se supone que tengo que escribir un gancho, pero todo lo que quiero decir es
I’m supposed to write a hook but all I wanna say is
Sólo quiero ser feliz... (sólo quiero ser feliz).. quiero ser feliz (eh sí)
I just want to be happy…(I just want to be happy).. want to be happy (eh yeah)
Se supone que tengo que escribir un gancho aquí mismo
I’m supposed to write a f’in hook right here
Dinero y riquezas bla bla sí sí
Money and riches blah blah yeah yeah
Sólo quiero ser feliz... (sólo quiero ser feliz).. quiero ser feliz (eh sí)
I just want to be happy…(I just want to be happy).. want to be happy (eh yeah)
Escucha boo boo boo, ten paciencia conmigo (sí)
Listen boo boo, bear with me (yeah)
Más inteligente que el promedio
Smarter than your average
Criado alrededor del italiano basado en Brooklyn
Raised around Brooklyn based Italian
Hay tanto alma en mi Johnson, que no necesito un rapero
There’s so much soul up in my Johnson, I don’t need a rapper on it
Debido a que los urbans en mis testículos, pero vengo y embalaje pop (yikes)
Because the urbans in my testes but I come and pop packaging (yikes)
Un montón de idiotas hablan basura, a eso llamamos «cacto
Bunch of pricks talk shit, we call that cactusing
No queremos un club de lucha, no queremos a Brad Pitt'in
We don’t want no fight club don’t want no Brad Pitt’in
A Braymance le gusta esto justo cuando estoy improvisando
Braymance like this shit just when I'm ad-libbin'
Al frente de mi Sean Penn, ¿en qué película estás actina?
Fronting on my Sean Penn what movie are you actin in?
Séptimo grado dije: «Voy a dejar las masas entonces
Seventh grade I said "I’m bout to leave the masses then"
La hermana de mi ex novia dijo «balbuceando
My ex-girlfriend's sister said “you babbling”
Incluso en ese entonces cocinar crack, tráfico de drogas
Even back then cook crack, drug trafficking
Estoy tratando en vivo, estoy tratando de subir, por encima de la basura, el diablo intenta
I'm trying live, I'm trying rise, above the shit, the devil tries
Por eso mantengo mis ojos en el cielo
Which is why I keep my eyes to the sky
(Vas a estar bien chico, vas a estar, O-Kay)
(You’re gonna be okay kid, you’re gonna be, O-Kay)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: