Traducción generada automáticamente
What I Like About You (feat. Theresa Rex)
Jonas Blue
Lo que me gusta de ti (feat. Teresa Rex)
What I Like About You (feat. Theresa Rex)
Toda mi vida he sido una buena chica
All my life I've been a good girl
Tryna hace lo correcto, nunca dijo mentiras
Tryna do what's right, never told no lies
Entonces viniste y de repente mi mundo
Then you came around and suddenly my world
Al revés, ahora no hay salida
Turned upside down, now there's no way out
Traté de luchar contra ella, cerrar lo que todos mis amigos dijeron
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
No puedo sacarte de mi cabeza, oh-oh-oh-oh
Can't get you out of my head, oh-oh-oh-oh
Sigo dejándote entrar, aunque sé que no es algo bueno
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Te tengo bajo mi piel, oh-oh-oh-oh
I got you under my skin, oh-oh-oh-oh
Estás tan fuera de lugar
You're so out of line
Me haces mal y no sé por qué
You make me bad and I don't know why
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Estoy fuera de mi mente
I'm out of my mind
Me tienes corriendo todas las luces rojas
You got me running all the red lights
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
No me importa si mi papá no cree que somos la pareja perfecta
I don't care if my daddy don't think we're the perfect pair
Es asunto mío
It's my affair
Sí, no sé por qué mi mamá se preocupa cuando estoy fuera toda la noche
Yeah, I don't know why my mama worries when I'm out all night
Ella piensa que tengo nueve años, oh-oh
She thinks I'm nine, oh-oh
Traté de luchar contra ella, cerrar lo que todos mis amigos dijeron
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
No puedo sacarte de mi cabeza, oh-oh-oh-oh
Can't get you out of my head, oh-oh-oh-oh
Sigo dejándote entrar, aunque sé que no es algo bueno
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Te tengo bajo mi piel, oh-oh-oh-oh
I got you under my skin, oh-oh-oh-oh
Estás tan fuera de lugar
You're so out of line
Me haces mal y no sé por qué
You make me bad and I don't know why
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Estoy fuera de mi mente
I'm out of my mind
Me tienes corriendo todas las luces rojas
You got me running all the red lights
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Soy un tonto por ti
I'm a fool for you
Traté de luchar contra ella, cerrar lo que todos mis amigos dijeron
I tried to fight against it, shut out what all my friends said
No puedo sacarte de mi cabeza (de mi cabeza, de mi cabeza)
Can't get you out of my head (out of my head, out of my head)
Sigo dejándote entrar, aunque sé que no es algo bueno
I keep letting you in, though I know it's not a good thing
Te tengo bajo mi piel, oh-oh-oh-oh
I got you under my skin, oh-oh-oh-oh
Estás tan fuera de línea (estás tan fuera de línea)
You're so out of line (you're so out of line)
Me haces mal y no sé por qué (no sé por qué)
You make me bad and I don't know why (I don't know why)
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti (sí, eso es lo que me gusta)
Yeah, that's what I like about you (yeah, that's what I like)
Estoy fuera de mi mente
I'm out of my mind
Me tienes corriendo todas las luces rojas (me tienes corriendo)
You got me running all the red lights (you got me running)
Pero eso es lo que me gusta de ti
But that's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Me haces mal y no lo sé
You make me bad and I don't know
Eso es lo que me gusta de ti
That's what I like about you
Sí, eso es lo que me gusta de ti
Yeah, that's what I like about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: