Traducción generada automáticamente
Paranoid
Jonas Brothers
Paranoico
Paranoid
Aprovecho todo este estrés
I make the most of all this stress
Trato de vivir sin arrepentimientos
I try to live without regrets
Pero estoy a punto de sudar
But I'm about to break a sweat
estoy enloqueciendo
I'm freaking out
Es como un veneno en mi cerebro
It's like a poison in my brain
Es como una niebla que desdibuja la escena
It's like a fog that blurs the scene
Es como una enredadera que no puedes desenredar
It's like a vine you can't untangle
estoy enloqueciendo
I'm freaking out
Cada vez que me doy la vuelta
Every time I turn around
Algo no se siente bien
Something don't feel right
Podría ser paranoico
Just might be paranoid
Estoy evitando las líneas
I'm avoiding the lines
Porque podrían dividirse
Cause they just might split
¿Alguien puede detener el ruido?
Can someone stop the noise?
No se que es
I don't know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don't fit
Estoy paranoico, si
I'm paranoid, yeah
Doy los pasos necesarios
I take the necessary steps
Para meter un poco de aire en mi pecho
To get some air into my chest
Estoy tomando todos los medicamentos del doctor
I'm taking all the doctor's med
Todavía estoy enloqueciendo
I'm still freaking out
Por eso mi ex sigue siendo mi ex
That's why my ex is still my ex
Nunca confío en una palabra de lo que dice
I never trust a word she says
Estoy ejecutando todas las verificaciones de antecedentes
I'm running all the background checks
Y ella se esta volviendo loca
And she's freaking out
Cada vez que me doy la vuelta
Every time I turn around
Algo no esta bien
Something's just not right
Podría ser paranoico
Just might be paranoid
Estoy evitando las líneas
I'm avoiding the lines
Porque podrían dividirse
Cause they just might split
¿Alguien puede detener el ruido?
Can someone stop the noise?
No se que es
I don't know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don't fit
Considérame destruido (considérame destruido)
Consider me destroyed (consider me destroyed)
No se como actuar
I don't know how to act
Porque perdí la cabeza
Cause I lost my head
Debo ser paranoico (debo ser paranoico)
I must be paranoid (I must be paranoid)
Y nunca pensé que llegaría a esto
And I never thought it would come to this
Soy paranóico
I'm paranoid
Atrapado en una habitación
Stuck in a room
De mirar caras, ¡sí!
Of staring faces, yeah!
Atrapado en una pesadilla
Caught in a nightmare
No puedo despertar
Can't wake up
Si escuchas mi llanto
If you hear my cry
Corriendo por su calle
Running through her street
Estoy a punto de enloquecer
I'm about to freak
Ven y rescatame
Come and rescue me
Podría ser paranoico (podría ser paranoico)
Just might be paranoid (might be paranoid)
Estoy evitando las líneas
I'm avoiding the lines
Porque podrían dividirse
Cause they just might split
¿Alguien puede detener el ruido? (¿alguien puede detener el ruido?)
Can someone stop the noise? (can someone stop the noise?)
No se que es
I don't know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don't fit
Considérame destruido (considérame destruido)
Consider me destroyed (consider me destroyed)
No se como actuar
I don't know how to act
Porque perdí la cabeza
Cause I lost my head
Debo ser paranoico (debo ser paranoico)
I must be paranoid (I must be paranoid)
Nunca pensé que llegaría a esto
I never thought it would come to this
Soy paranóico
I'm paranoid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: