Traducción generada automáticamente
I Feel Fantastic
Jonathan Coulton
Me siento fantástico
I Feel Fantastic
Me levanto temprano cuando la pastilla para dormir me despierta
I get up early when the sleeping pill wakes me
Tomo una pastilla de despertar y lleno de energía
I take a wake up pill and fill with energy
Me encido duro y compruebo mis mensajes
I power on hard and I check my messages
Pero no tengo ningún mensaje
But I don't have any messages
Tomo una pastilla para conducir y me voy a mi coche
I take a driving pill and head to my car
Conduzco un poco porque el trabajo no está muy lejos
I drive around a bit cuz work isn't very far
Llamo a mi teléfono y compruebo mis mensajes
I call my phone and I check my messages
Pero no tengo ningún mensaje
But I don't have any messages
Todo lo que sé es conducir con drogas se siente mejor cuando están recetadas
All I know is driving on drugs feels better when they're prescription
Todo lo que sé es que el mundo se ve hermoso, el mundo se ve tan maldito hermoso
All I know is the world looks beautiful, the world looks so damn beautiful
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
El trabajo es cualquier cosa menos tranquilo en estos días
Work is anything but quiet these days
Trato de medicar mi concentración neblina
I try to medicate my concentration haze
Puedo sentir que el día se desarrolla delante de mí
I can feel the day unfold in front of me
Así que tomo las escaleras y voy al gimnasio
So I take the stairs and hit the gym
El teléfono está sonando cuando llegue a mi escritorio
The phone is ringing when I get to my desk
Lo que era un punzante es ahora un dolor agudo en mi pecho
What was a stinging's now a sharp pain in my chest
Así que tomo un Calminex y me relajo
So I take a Calminex and just chill
Y luego es hora de comer otra vez
And then it's time for lunch again
Todo lo que sé es que el trabajo es fácil cuando no te estresas por los plazos
All I know is work is easy when you don't stress out about deadlines
Todo lo que sé es que tomo mi medicina Siempre tomo mi medicina
All I know is I take my medicine I always take my medicine
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
A veces me gustaría ralentizar las cosas
Sometimes I'd like to slow things down
Disfruta el momento
Enjoy the moment
Pero cuando miro el momento se ha ido
But when I look the moment's gone
El trabajo ha terminado, pero no puedo quedarme a trabajar hasta tarde
Work is over but I can't stay to work late
Tengo que irme y prepararme para mi segunda cita
Got to leave and get ready for my second date
Con una chica bonita que conocí en la farmacia
With a pretty girl that I met at the pharmacy
Justo en la línea de prescripción
Right in the prescription line
Tomo una pastilla para mi ansiedad social
I take a pill for my social anxiety
Tengo una mesa y una bonita botella de chablis
I get a table and a nice bottle of chablis
Ahora se está haciendo tarde y todavía no hay señales de ella
Now it's getting late and there's still no sign of her
Tengo otra copa de vino
I have another glass of wine
Todo lo que sé es que el vino dura más cuando no tienes que compartirlo con alguien
All I know is the wine lasts longer when you don't gotta share it with someone
Todo lo que sé es que mi filete sabe mejor cuando tomo mi filete sabe mejor píldora
All I know is my steak tastes better when I take my steak tastes better pill
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
Y me siento fantástica
And I feel fantastic
Y nunca me sentí tan bien como lo hago ahora
And I never felt as good as how I do right now
Excepto por tal vez cuando pienso en cómo me sentí ese día
Except for maybe when I think of how I felt that day
Cuando sentí lo mismo que lo hago ahora, ahora mismo, ahora mismo
When I felt the way that I do right now, right now, right now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Coulton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: