Traducción generada automáticamente
Affection
Jonathan Richman
Afecto
Affection
Bueno, gente de todo el mundo, gente de todo el mundo, gente de todo el mundo están hambrientos sólo de afecto
Well, people all over the world, people all over the world, people all over the world are starvin' just for affection.
Bueno, pero para mí esto no es gracioso
Well, but to me this ain't funny
Para mí esto es real
To me this is real
Así que pensé en decirle a todo el mundo
So I thought I'd tell everybody
Cómo me siento
How I feel
Sobre el afecto
About affection
Dije afecto
I said affection.
Todos saben que a su amigo Jonathan le gusta comer mucho. Y me gusta hacer otras cosas, me gusta correr, saltar, pero el afecto es lo más importante para mí. Cambiaría todo lo demás en un minuto
Now, you guys, you all know that your friend Jonathan likes to eat food a lot. And I like to do other things, I like to run around, jump, but affection is the most important thing to me. I'd trade everything else in a minute...
Sabes, solía morir de hambre de afecto
You know, I used to starve for affection
Culpé al mundo, y podría ser culpa del mundo, supongo
I blamed the world, and it could be the world's fault, I suppose
Pero yo era una estrella del tipo que dijo, «No tengo tiempo para ellos
But I was a star of the type who said, "I don't have time for them,"
Y el tipo que dice: «No tengo nada en común con ellos
And the type who says, "I have nothing in common with those."
Pero luego me relajé un poco
But then I relaxed a little
Y conocí a más gente que me gustaba
And I met more folks who liked me
Y me ayudaron a extender la mano y dar
And they helped me to reach out and give
Y eso me ayudó a conseguir más afecto
And that helped me to get more of affection
Y eso me ayudó a vivir
And that helped me to live.
Así que digo que la gente de todo el mundo es buena
So I say that people all over the world are good,
La gente en todo el mundo no es mala
People all over the world ain't bad,
Pero si siguen siendo esnobs al respecto
But if they keep bein' snobs about it,
No van a conseguir lo que desean tener
They ain't gonna get what they wish they had
Y eso es afecto
And that's affection
Afecto
Affection.
Bueno, hay teléfonos, televisores y coches, sí
Well, there's telephones, televisions, and cars, yes
Y hay registros, libros y revistas para ti
And there's records and books and magazines for you.
Pero el pobre afecto se sienta allí de pie en la esquina
But poor affection sits there standing in the corner,
Diciéndose a sí mismo: «Desearía que alguien me diera algo que hacer
Saying to itself, "I wish someone would give me something to do."
Bueno, sé que se necesita coraje para tender la mano y dar afecto
Well, I know it takes nerve to reach out and give affection
A la gente que parece querer tu toque pero no lo sabes
To folks who seem to want your touch but you can't tell.
Porque pueden reírse de ti, y eso es rechazo
Cause they can laugh at you, and that's rejection,
Y probablemente no te guste eso
And you probably won't like that so well.
Pero yo digo que la gente de todo el mundo es buena
But I say that people all over the world are good.
La gente de todo el mundo no es mala
People all over the world ain't bad.
Pero si siguen acosándose
But if they keep on chickenin' out,
No conseguirán lo que desearían tener
They won't get what they wish they had
Afecto
Affection
Eso es afecto
That's affection
Sé que quieren afecto
I know they want affection
Sé que quieren afecto
I know they want affection.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Richman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: