Traducción generada automáticamente
Only a Man
Jonny Lang
Sólo un hombre
Only a Man
Solía vivir mi vida con miedo
I used to live my life in fear
Estaba preocupado todo el tiempo
Was worried all the time
Desde despertarse hasta acostarse
From waking up to laying down
No tenía paz mental
I had no peace of mind
El mundo se convirtió en un lugar oscuro
The world became a darkened place
Una lucha sin fin
A struggle without end
Aunque los tiempos amargos eran
Although bitter times those were
Los días que había empezado a entender
The days that I had began to understand
Yo sólo era un hombre
I was only a man
Crecí cantando canciones en la iglesia
I grew up singing songs in church
Con preguntas en mi mente
With questions in my mind
Luego me di la espalda y huí
Then turned my back and ran away
De Dios que me dio la vida
From God who gave me life
Entonces una noche su presencia cayó
Then one night his presence fell
Lloré y temblé y luego
I wept and shook and then
Me caí y lloré, Querido Jesús, rescatame de nuevo
I fell down and cried, Dear Jesus, rescue me again
Entiendo que soy sólo un hombre
I understand I am only a man
Y dijo: ¿Qué será ahora?
And He said, What will it be now?
¿Me elegirás o segudrás nadando en el arroyo ahora?
Will you choose me or keep swimming up stream now?
He estado dentro de tu cabeza escuchándote gritar
I've been inside your head hearing you scream out.
Bueno, aquí estoy, sólo toma mi mano y voy a sacar
Well here I am, just take my hand and I'll take out
Todo el dolor y todo el miedo
All of the pain and all of the fear
Todo el miedo
All of the fear
Te daré mis cargas (te daré paz)
I'll give you my burdens (I'll give you peace)
Todos mis deseos (te daré lo que necesitas)
All of my desires (I'll give you what you need)
Oh, ¿qué hay de estas cadenas, Señor? (Te liberaré)
Oh, what about these chains, Lord? (I'll set you free)
Pero son tan pesados (Ponlos a mis pies)
But they're so heavy (Lay them at my feet)
Los pondré a tus pies
I'll lay them at your feet
Sólo prométeme que no te irás (nunca me iré)
Just promise you won't leave (I'll never leave)
Entonces, ¿a dónde voy desde aquí, Señor? (Sólo sígueme)
So where do I go from here, Lord? (Just follow me)
(Sólo sígueme)
(Just follow me)
Te seguiré (Sólo sígueme) donde quiera que lleves
I'll follow you (Just follow me) wherever you lead
Dondequiera que lleves, dondequiera que lleves
Wherever you lead, wherever you lead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonny Lang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: