Traducción generada automáticamente
Tattoo
Jordin Sparks
Tatuaje
Tattoo
No importa lo que digas sobre el amor
No matter what you say about love
Sigo volviendo por más
I keep coming back for more
Mantén mi cabeza en el fuego, tarde o temprano
Keep my head in the fire, sooner or later
Tengo lo que estoy pidiendo
I get what I'm asking for
No importa lo que digas de la vida
No matter what you say about life
Aprendo cada vez que sangro
I learn everytime I bleed
La verdad es un extraño, Alma está en peligro
The truth is a stranger, Soul is in danger
Tengo que dejar que mi espíritu sea libre
I gotta let my spirit be free
Admitir que estoy equivocado y luego cambiar de opinión
To admit that I'm wrong and then change my mind
Lo siento, pero tengo que seguir adelante y dejarte atrás
Sorry but I have to move on and leave you behind
No puedo perder el tiempo, así que dale un momento
I can't waste time so give it a moment
Me di cuenta de que nada está roto
I realized nothing's broken
No hay necesidad de preocuparse por todo lo que he hecho
No need to worry about everything I've done
Vivía cada segundo como si fuera el último
Lived every second like it was my last one
No mires atrás, tengo una nueva dirección
Don't look back, got a new direction
Te amé una vez necesité protección
I loved you once needed protection
Sigues siendo parte de todo lo que hago
You're still a part of everything I do
Estás en mi corazón como un tatuaje
You're on my heart just like a tattoo
Como un tatuaje
Just like a tattoo
Siempre te tendré
I'll always have you
Siempre te tendré
I'll always have you
Cansado de jugar a todos estos juegos
Sick of playing all of these games
No se trata de tomar partido
It's not about taking sides
Cuando me miré en el espejo, no entendí
When I looked in the mirror, didn't deliver
Duele lo suficiente como para pensar que podría parar
It hurt enough to think I could stop
Admita que estoy equivocado y luego cambie de opinión
Admit that I'm wrong and then change my mind
Lo siento, pero tengo que ser fuerte y dejarte atrás
Sorry but I've gotta be strong and leave you behind
No puedo perder el tiempo, así que dale un momento
I can't waste time so give it a moment
Me di cuenta de que nada está roto
I realized nothing's broken
No hay necesidad de preocuparse por todo lo que he hecho
No need to worry about everything I've done
Vivía cada segundo como si fuera el último
Lived every second like it was my last one
No mires atrás, tengo una nueva dirección
Don't look back got a new direction
Te amé una vez necesité protección
I loved you once needed protection
Sigues siendo parte de todo lo que hago
You're still a part of everything I do
Estás en mi corazón como un tatuaje
You're on my heart just like a tattoo
Como un tatuaje
Just like a tattoo
Siempre te tendré
I'll always have you
Siempre te tendré
I'll always have you
Si vivo cada momento
If I live every moment
No cambiará en ningún momento
Won't change any moment
Todavía una parte de mí en ti
Still a part of me in you
Nunca me arrepentiré de ti
I will never regret you
Todavía el recuerdo de ti
Still the memory of you
Marca todo lo que hago
Marks everything I do
No puedo perder el tiempo, así que dale un momento
I can't waste time so give it a moment
Me di cuenta de que nada está roto
I realized nothing's broken
No hay necesidad de preocuparse por todo lo que he hecho
No need to worry about everything I've done
Vivía cada segundo como si fuera el último
Lived every second like it was my last one
No mires atrás, tengo una nueva dirección
Don't look back got a new direction
Te amé una vez necesité protección
I loved you once needed protection
Sigues siendo parte de todo lo que hago
You're still a part of everything I do
Estás en mi corazón como un tatuaje
You're on my heart just like a tattoo
Como un tatuaje
Just like a tattoo
No puedo perder el tiempo, así que dale un momento
I can't waste time so give it a moment
Me di cuenta de que nada está roto
I realized nothing's broken
No hay necesidad de preocuparse por todo lo que he hecho
No need to worry about everything I've done
Vivía cada segundo como si fuera el último
Lived every second like it was my last one
No mires atrás, tengo una nueva dirección
Don't look back got a new direction
Te amé una vez necesité protección
I loved you once needed protection
Sigues siendo parte de todo lo que hago
You're still a part of everything I do
Estás en mi corazón como un tatuaje
You're on my heart just like a tattoo
Como un tatuaje
Just like a tattoo
Siempre te tendré
I'll always have you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordin Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: