Traducción generada automáticamente
Aleluia Aleluia (E Ainda Tem Mais)
Jorge Ben Jor
Aleluya Aleluya (Y hay más)
Aleluia Aleluia (E Ainda Tem Mais)
Ojalá París fuera tropical
Quem dera que Paris fosse tropical
Tener una negación Teresa, con mucha alegría y carnaval
Que tivesse uma nega Teresa, com muita alegria e carnaval
Aleluya jeh, aleluya hé
Aleluia hê, aleluia hê
Aleluya jeh, aleluya hé
Aleluia hê, aleluia hê
Yo soy de paz y amor
Sou da paz e do amor
Estoy adelante, estoy arriba
Sou pra frente, sou pro alto
Mi fe es limitada
Minha fé é limitada,
Soy un creyente sospechoso
sou crente desconfiado
Pero mi sentimiento es puro y sincero
Mas meu sentimento é puro e sincero
y mi corazón es rojo-negro
e meu coração é rubro-negro,
verde y amarillo hasta que mueras
verde e amarelo até morrer
hasta que muera!
até morrer!
También soy amigo de Edson Arante
Eu também sou amigo de Edson Arante
del Nascimento, la nota diez
do Nascimento, o nota dez,
Pelé para los íntimos
Pelé para os íntimos
Pertenezco a una gran familia de 100 millones de habitantes
Eu pertenço a uma grande família de 100 milhões de habitantes,
todos los días gracias a Dios por los frijoles con arroz
todos os dias agradecem a Deus o feijão com arroz
y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad
e a paz na terra aos homens de boa vontade
No soy un orgulloso ni un despedido
Eu não sou um orgulhoso nem tão-pouco um despeitado,
pero es que no me gusta que me subestime
mas é que eu não gosto é de ser subestimado
Porque soy un amante, un amante de mi país
Pois eu sou um amante, um amante do meu país
¡Sé dónde pertenezco, sé dónde pongo mi nariz!
Eu sei onde é o meu lugar, eu sei onde eu ponho o meu nariz!
¡Sé dónde pertenezco, sé dónde pongo mi nariz!
eu sei onde é o meu lugar, eu sei onde eu ponho o meu nariz!
Aleluya, Aleluya hé
Aleluia hê, Aleluia hê
Prefiero ser un tipo duro aquí que ser un idiota ahí fuera
"Eu prefiro ser um durão aqui dentro do quê ser bicão lá fora.
Hablo en nombre de Edson Arante do Nascimento, de mi ídolo Simonal, de mi negación Teresa y en nombre de los chicos del Trío Moró-Cotó!
Eu falo em nome de Edson Arante do Nascimento, do meu ídolo Simonal, minha nega Teresa e em nome da rapaziada do Trio Moró-cotó!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Ben Jor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: