Traducción generada automáticamente
Aurora
J.O.Y
Aurora
Aurora
Creo que he ido demasiado lejos, lo que veo, juro que estoy cegado
Think I've gone too far, what I see, swear I'm blinded
Tengo 21 años, al diablo con estas azadas que me cegaron
I'm 21, fuck these hoes that turned me blinded
Me he esforzado demasiado para ser alguien para quien acabo de jugar
I've tried too hard to be someone that I just played for
Pero no lo sé, pero no lo sé, pero no lo sé
But I don't know, but I don't know, but I don't know
Creo que estoy mejor, cuando estas malas perras se sueltan
I think I'm better, when these bad bitches let go
Creo que estoy mejor
I think I'm better
Me dicen que soy JOY, creo que estoy mejor
They just tell me that I'm JOY, I think I'm better
¿Qué carajo debo hacer? Creen que soy mejor, mejor
The fuck I'm supposed to do? They think I'm better, better
Oh
Oh
Te siento ahí abajo (sí, sí)
Feel you down there (yeah, yeah)
Es lo único que me importa
It's the only thing that I care about
Te lo juro, te lo juro
Swear to you, swear to you
Te follaré hasta que me conozcas bien
Gonna fuck you 'til you know me good
Donde diablos se supone que tengo que ir, ve, ve
Where the hell I'm supposed to go, go, go
Cuando yo te pertenezco, tú, tú
When myself belongs to you, you, you
Cuando yo te pertenezco
When myself belongs to you
No creo que esté perdido (no creo que esté perdido en ti)
I don't think I'm lost (I don't think I'm lost in you)
Pero veo mi objetivo
But I see my goal
Sabes que eso ya no es fácil, es verdad
You know that shit is not easy anymore, it's true
Sí, me estoy volviendo real
Yeah, I'm getting real
Porque todo lo demás es inseguro para mí
'Cause every other thing is insecure for me
¿Qué hay de malo en tener esa basura falsa para la mayoría de estos tontos?
What's so wrong to have that fake shit for most these thotties?
Pero, ¿cuál es el punto?
But what's the point?
Pero, ¿cuál es el punto?
But what's the point?
No he empezado
I haven't started
Así que déjame ser como tú (hazlo entonces)
So let me be just like you (do it then)
No necesito a mi otro yo (no lo necesitas, confía en mí)
I don't need my other self (you don't need him, trust me)
Esta música me define
This music shit defines me
Así que realmente no tengo otra opción (tú sí)
So I don't really have a choice (you do)
Una elección, una elección, una elección
A choice, a choice, a choice
Una elección, una elección, una elección (sí, conviértete en mí)
A choice, a choice, a choice (yeah, become me)
Una elección, una elección, una elección (cámbiate a ti mismo, cámbiate a ti mismo)
A choice, a choice, a choice (change yourself, change yourself)
No sé lo que ha hecho
I don't know what she has done
No sé lo que arruinó
I don't know what she fucked up
No puedo mentir, se rompió
I can't lie, she broken
Puedo abrazarte en mis brazos, ahora mismo
I can hold you in my arms, right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J.O.Y e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: