Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Gucci Gang

Joyner Lucas

Letra

Gucci Pandilla

Gucci Gang

Yuh, yuh, uh
Yuh, yuh, uh

Woo, (Joyner), yuh, yuh, yuh, yup
Woo, (Joyner), yuh, yuh, yuh, yup

Pandora, Pandora, Pandora
Pandora, Pandora, Pandora

Yo realmente no jodo con no (yo)
I don't really fuck with no (yo)

Banda Gucci, banda Louis, banda Fendi, banda Dolce
Gucci gang, Louis gang, Fendi gang, Dolce gang

La banda de Sace, la banda de Prada, muchas pandillas (woo)
'Sace gang, Prada gang, lot of gangs (woo)

Realmente no jodo sin nombres de marca (woah)
I don't really fuck with no brand names (woah)

Joyner está a punto de ir a un alboroto (ooh)
Joyner 'bout to go on a rampage (ooh)

No quieren verme dejar que el helicóptero golpee, sí
They don't wanna see me let the chopper bang, yeah

Consigue que esta perra salte como Shabba Ranks, ooh
Get this bitch jumping like Shabba Ranks, ooh

¿Qué es una bomba de Lil a una llama de cohete, sí?
What's a Lil Pump to a rocket flame, yeah

Convierte tus rastas rosadas en cadenas de bolsillo (woo)
Turn your pink dreads into pocket chains (woo)

Todos los nuevos raperos no hablan de nada excepto de drogas
All you new rappers don't be talkin' 'bout shit except doin' drugs

Me pregunto cómo conseguiste un nombre (maldita)
Wonder how you got a name (damn)

Sippin' lean, tomando E, Percocets, Purple bebió, Xanax, todo suena igual, carajo
Sippin' lean, takin' E, Percocets, Purple drank, Xanax, everything sound the same, fuck

Manojo de drogadictos en la casa del dolor (woo)
Bunch of drug addicts in the house of pain (woo)

Espero que los negros sufran hasta que salten una vena, sí
Hope you niggas suffer til you pop a vein, yeah

Esto hizo que tu madre quisiera ovular, sí
This shit made your mother wanna ovulate, yeah

Esto hace que los conductores quieran detener un tren
This shit make conductors wanna stop a train

Gucci, Fendi, Louis, Prada, Dolce (Dolce)
Gucci, Fendi, Louis, Prada, Dolce (Dolce)

Cuando estaba quebrado y nadie me conoce (woah)
Back when I was broke and no one know me (woah)

No podía permitírmelo y ahora que tengo el dinero
I couldn't afford it and now that I got the money

Ni siquiera quiero esto porque no es para mí (Joyner)
I don't even want this shit 'cause it ain't for me (Joyner)

Siempre he sido yo mismo, no me conoces (woah)
I always been myself, you don't know me (woah)

Sí, estaba tan deprimida, me sentía sola
Yeah I was so depressed, I was lonely

El hombre del caballo, todo lo que tenía era Ralph Lauren
The man on the horse, all I had was Ralph Lauren

Luego fui y firmé un trato y compré un pony (woah)
Then I went and signed a deal and bought a pony (woah)

Sí, lo estoy tomando de vuelta y luego les doy una bofetada, perras y riendo
Yeah I'm taking it back and then I'm smacking you bitches and laughing

Y los estoy matando, hackeando, y enviando tu cuerpo de vuelta a ellos
And I'm killing them, hacking them, and sending your body right back to them

¿Te preguntas qué está pasando?
You wonder what's happening

Estoy volteando nuevas sílabas, acrónimos
I'm flipping new syllables, acronyms

Supongo que voy a practicarlo
I guess I'ma practice it

Ustedes cabrones son jodidamente embarazosos (pow pow)
You fuckers are fucking embarrassing (pow pow)

No vas a ser feliz cuando esté en la cima y voy a estar reventando
You ain't gonna be happy when I'm on top and I'm gonna be popping

Todos ustedes van a estar cayendo como pájaros cayendo todo sobre su conciencia
All of you gonna be dropping like birds dropping all on your conscious

Todos ustedes, negros, viendo que estoy escupiendo, abofetear todo su ataúd, R.I.P
All you niggas watchin I'm spittin', slap all on your coffin, R.I. p

Perdiste y te cogiste dormida estás hablando de almohada (pow pow pow pow pow)
You lost and you fuckas sleepin' you're pillow talkin' (pow pow pow pow)

Y sueñas todo el día, eso es por año (por año)
And you dream all day, that's per year (per year)

Todos los negros azados dejan su bolso aquí (bolso aquí)
All you hoe niggas leave your purse here (purse here)

Soy el peor miedo de tu rapero favorito (¿por qué?)
I am your favorite rapper's worst fear (why?)

Criado en el barro llorando, la suciedad lágrimas (woah)
Raised in the mud crying, dirt tears (woah)

Sólo un montón de niños en la trona
Just a bunch of kids in the high chair

No podía tener un zumbido incluso si tuvieras Lightyear
Couldn't get a buzz even if you had lightyear

No tendría amor aunque tu corazón esté aquí
Wouldn't get no love even if your heart's right here

Los negros tienen armas, así que nadie quiere pelear justo, no
Niggas got guns so nobody want to fight fair, no

Golpéalos con el Ric Flair y el suplex
Hit 'em with the Ric Flair and the suplex

Nunca he tenido miedo, perra, soy despiadado
I ain't never been scared, bitch, I'm ruthless (woo)

Criado por el gueto
Raised by the ghetto

Conoce a algunas pandillas que los atraparán
Know some gangs that'll get 'em

Dividirlos por el medio como un maldito dúplex
Split 'em right down the middle like a fuckin' duplex

Rompe los dedos de los pies a un negro, haz que hagan los dos pasos
Break a nigga toes, make 'em do the two-step

Cuna llena de azadas, ahora me siento como Hugh Hef
Crib full of hoes, now I feel like Hugh Hef

Tenemos una mala perra stripper, todo lo que hacemos es tener sexo
Got a bad stripper bitch, all we do is have sex

Y a ella le encanta chupar la polla así que la llamo cuello suelto (woah)
And she love suckin' dick so I call her loose neck (woah)

Estoy haciendo pánico con mis cosas y estoy volteando las barandillas
Makin' a panic with my shit and I'm flippin' up banisters

Estoy listo para manejar y desmontar y aplastar y desaparecer
I'm ready to handle and dismantle and crush and vanish

Los golpeé y los envié a las paredes, luego los tengo encantados
I hit 'em and send 'em into walls, then I got' em enchanted

Entonces mis malditas manos que sujetan el martillo golpeando y golpeando
Then my fuckin hands that holdin the hammer bangin' and slammin'

Matándolos en la ambulancia, morían, sangraban, temblaban
Killin' 'em in the ambulance, they dyin', they bleedin', they tremblin'

Estoy muy enfermo y tengo un tieso como un maldito maniquí
I'm really sick and I got a stiff as a fuckin' mannequin

Pinto un cuadro una visión de Picasso, todo en mi celofán
I paint a picture a Picasso vision, all on my cellophane

Los tengo balanceándose en mi polla y agarrando mis pantalones otra vez
I got 'em swingin' they on my dick and grabbin my pants again

Ahora, uno, dos, tres, cuatro, cinco (cinco)
Now, uno, dos, tres, cuatro, cinco (cinco)

No soy español, pero conozco la jerga (lingo)
I ain't Spanish but I know the lingo (lingo)

Atlantic me dijo que mi flujo de cien
Atlantic told me that my flow a hundred

Pero mi álbum no viene a menos que tenga un maldito sencillo
But my album ain't come unless I got a fuckin' single

Bueno, me importa un carajo un récord de éxito
Well I don't give a fuck about no hit record

Voy a remezclar todos los porquería y ponérselo bien
I'mma just remix y'all shit and get big off it

Voy a matar a todos los malditos golpes
I'mma just murder every mother fucking beat

Mientras estoy soñando con que me paguen mientras mi madre duerme, maldita sea
While I'm dreaming of gettin' paid in my mother fuckin' sleep, goddamn

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção