Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197

Just Let Go (feat. Chris Brown)

Joyner Lucas

Letra

Sólo deja ir (hazaña. Chris Brown)

Just Let Go (feat. Chris Brown)

[Joyner Lucas]
[Joyner Lucas]

Sí, sí
Yeah, yeah

Espera, es tu manera
Wait, it's your way

Vierta algunas bebidas, sólo un par (Hol' up)
Pour some drinks, just a couple (Hol' up)

Sé que has sufrido dolor
I know you been through pain

Hice algunas cosas, no puedo deshacer (Joyner)
Did some things, I can't undo (Joyner)

No necesitas estrés, déjame quitarte tus problemas (sí)
You don't need no stress, let me take away your troubles (yeah)

Vas a hacer que llame a mi ex
You gon' make me call my ex

Y hacerle saber cuánto te amo (sí, sí, sí, sí, sí, woo)
And let her know how much I love you (yeah, yeah, yeah, yeah, woo)

Me encanta tu mente (sí)
I love your piece of mind (yeah)

Me encanta tu conciencia, no hay opciones
I love your conscious, ain't no options

Mi manzana se encuentra con los ojos (aguanta)
My apple meets the eyes (hol' up)

No hay parada, maldita sea, mi corazón ha estado de ida y vuelta
Ain't no stoppin', damn my heart's been back and forth

Atrapado en el tablero, en el piso mágico, detrás de la puerta acolchada (sí)
Trapped in board, on the magic floor, behind the padded door (yeah)

Todas mis emociones en el ático almacenado, dentro de la bolsa de orbes, en el sorteo de cabina
All my emotions in the attic stored, inside the bag of orbs, in the cabin draw

Y te preguntas por qué un negro se hace difícil de conseguir (tan difícil de conseguir)
And you wonder why a nigga playing hard to get (so hard to get)

Eso es difícil de arreglar
That shit's hard to fix

Sólo quiero paz y un poco de sentido común
I just want peace and some common sense

Y realmente no me gusta discutir
And I really ain't into the arguing

Así que espero que no te molestes (sí, sí)
So I hope you not upset (yeah, yeah)

Sé que aún no has terminado (sí, sí)
I know you not done yet (yeah, yeah)

Y sé que te gusta el sexo borracho (sí, sí)
And I know you like drunk sex (yeah, yeah)

Espero que no estés cum todavía (jaja)
I hope you ain't cum yet (haha)

¿Quieres saltar sobre mí como dubstep?
You wanna hop up on me like dubstep

Entonces aparece sobre mí como prueba de drogas
Then pop up on me like drug test

Pero estoy viviendo y aprendo a amar menos
But I'm livin' and I learn how to love less

¿Quieres golpearme donde duele como un cheque de taza?
Wanna hit me where it hurts like a cup check

Oh, maldita sea, eso es doloroso (woo)
Oh, damn that's painful (woo)

Eso está bien entonces (woo)
Thats okay then (woo)

Sí, mi futuro (woo), Eso es So Raven
Yeah, my future (woo), That's So Raven

Es increíble, somos divinos
That's amazing, we divine

Déjame liberar tu alma, déjame relajar tu mente
Lemme free your soul, lemme ease your mind

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Nena, dame un golpe y llámame cuando quieras
Baby, hit me up and call me any time

No estés inquieto, deja que tus problemas sean mis problemas
Don't be restless, let your problems be my problems

No me importa
I don't mind it

Pon tus bragas y tu orgullo a un lado
Put your panties and your pride to the side

¿Quieres que me jodas?
Want you to fuck with me (alright)

Abre la puerta de tu lado
Open the door on your side

No tienes que seguir peleando
You ain't gotta keep on fightin'

Suéltalo, y disfruta de tu tiempo aquí
Just let go, and enjoy your time here

El diablo no, no
The devil nah, no

Nunca te vayas, nunca te vayas
Never leave, never leave

No estás escuchando, no
You ain't listenin', no

Chica, no estoy susurrando, vamos
Girl, I ain't whisperin', come on

Esto no es un silbido, no, no
This ain't no whistlin' shit, no, no

Porque voy a gritar un poco más fuerte
'Cause I'ma yell a little louder

¿Ahora puedes oírme?
Now can you hear me?

Porque no estás escuchando
'Cause you ain't listenin'

¿Por qué tienes que hacerlo de la manera difícil?
Why you gotta do it the hard way?

No quieres fumar o presionar
You don't wanna smoke or pressure

Porque voy a hacerlo a mi manera
'Cause I'm gon' do it my way

Estaba tratando de amarte mejor
I was tryna love you better

Chica, sé que te has lastimado antes
Girl, I know you've been hurt before

Te han tratado mal, te han aprovechado de
You been treated bad, you been taken advantage of

Lo sé, sé que te vuelvo loca, nena
I know, I know I drive you crazy, babe

Te maldigo, no quiero decir lo que digo
I curse you out, I don't mean what I say

Y no puedo entender cómo me sigues echando
And I can't get how you keep kickin' me out

Sólo me necesitas ahora
You just need me now

Si te preocupas por el sexo, me las estoy echando
You worried 'bout sex, I be weedin' 'em out

Haz que me teman ahora
Make 'em fear me now

Y hago un cambio, me detengo en ese Espectro
And I make a change, I pull up in that Wraith

Todo este hielo en la playa, me acabo de poner los patines
All this ice on the beach, I just put on them skates

Titanic, ese diamante, puse en la caja fuerte
Titanic, that diamond, I put in the safe

Golpea un iceberg y el clima está en el calor
Hit an iceberg and climate's be in the heat

Y maldita sea, mi amor es enorme, vete cuando esté haciendo
And damn, my love's enormous, leave when I'm performin'

No tengo miedo a las alturas, me estoy disparando
Not scared of heights, I'm soarin'

Y sabes que ahora me desperté, perra
And you know now I'm woke, bitch

Nena, dame un golpe y llámame cuando quieras
Baby, hit me up and call me any time

No estés inquieto, deja que tus problemas sean mis problemas
Don't be restless, let your problems be my problems

No me importa
I don't mind it

Pon tus bragas y tu orgullo a un lado
Put your panties and your pride to the side

¿Quieres que me jodas?
Want you to fuck with me (Alright)

Abre la puerta de tu lado
Open the door on your side

No tienes que seguir peleando
You ain't gotta keep on fightin'

Suéltalo, y disfruta de tu tiempo aquí
Just let go, and enjoy your time here

El diablo no, no
The devil nah, no

Nunca te vayas, nunca te vayas
Never leave, never leave

No estás escuchando, no
You ain't listening, no

Chica, no estoy susurrando, vamos
Girl, I ain't whispering, come on

Esto no es un silbido, no, no
This ain't no whistling shit, no, no

Porque voy a gritar un poco más fuerte
'Cause I'ma yell a little louder

¿Ahora puedes oírme?
Now can you hear me?

Porque no estás escuchando
'Cause you ain't listening

[Joyner Lucas]
[Joyner Lucas]

No estás escuchando (espera, espera)
You ain't listenin' (hol' up, hol' up)

No me has oído (¿qué? ¿Qué?
You ain't heard me (what? What?)

No lo entiendes (espera, espera)
You don't get it (hol' up, hol' up)

Me preocupa (sí, sí)
You concern me (yeah, yeah)

Somos diferentes, estamos enamorados pero estamos buscando (sí, sí)
We just different, we in love but we be searchin' (yeah, yeah)

Estás alucinando, yo estoy jodido', no somos perfectos, sí (¿qué? ¿Qué?
You be trippin', I be buggin', we ain't perfect, yeah (what? What?)

Me encanta tu tranquilidad (woo)
I love your peace of mind (woo)

Me encanta tu conciencia, no hay opciones
I love your conscious, ain't no options

Mi manzana se encuentra con los ojos (woo)
My apple meets the eyes (woo)

No hay parada, maldita sea, mi corazón ha estado de ida y vuelta (ida y vuelta)
Ain't no stoppin', damn, my heart's been back and forth (back and forth)

Sí, de ida y vuelta, de lado a lado
Yeah, back and forth, side to side

No estás escuchando, estamos bien, déjame liberar tu alma (estamos bien)
You ain't listenin', we alright, lemme free yo soul (we alright)

Déjame relajar tu mente
Lemme ease your mind

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Nena, dame un golpe y llámame cuando quieras
Baby, hit me up and call me any time

No estés inquieto, deja que tus problemas sean mis problemas
Don't be restless, let your problems be my problems

No me importa
I don't mind it

Pon tus bragas y tu orgullo a un lado
Put your panties and your pride to the side

¿Quieres que me jodas?
Want you to fuck with me (alright)

Abre la puerta de tu lado
Open the door on your side

No tienes que seguir peleando
You ain't gotta keep on fightin'

Suéltalo, y disfruta de tu tiempo aquí
Just let go, and enjoy your time here

El diablo no, no
The devil nah, no

Nunca te vayas, nunca te vayas
Never leave, never leave

No estás escuchando, no
You ain't listening, no

Chica, no estoy susurrando, vamos
Girl, I ain't whispering, come on

Esto no es un silbido, no, no
This ain't no whistling shit, no, no

Porque voy a gritar un poco más fuerte
'Cause I'ma yell a little louder

¿Ahora puedes oírme?
Now can you hear me?

Porque no estás escuchando
'Cause you ain't listening

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção