If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
JP Saxe
Si El Mundo Se Acabara (part. Evaluna Montaner)
If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
Estaba distraído y en el tráfico
I was distracted, and in traffic
No sentí cuando ocurrió el terremoto
I didn't feel it when the earthquake happened
Pero realmente me hizo pensar
But it really got me thinkin'
¿Estabas afuera bebiendo?
Were you out drinkin'?
¿Estabas en la sala de estar
Were you in the living room
Viendo televisión tranquilamente?
Chillin' watchin' television?
Ha pasado un año ahora
It's been a year now
Creo que he descubierto cómo
Think I've figured out how
Cómo dejarte ir y permitir que la comunicación se extinga
How to let you go and let communication die out
Yo sé, tú sabes, los dos sabemos
I know, you know, we know
Que no estuviste triste para siempre y está bien
You weren't down for forever and it's fine
Yo sé, tú sabes, los dos sabemos
I know, you know, we know
Que no fuimos hechos el uno para el otro y está bien
We weren't meant for each other and it's fine
Pero si el mundo se acabara
But if the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
Vendrías y pasarías la noche
You'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías en medio de ese infierno?
Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantes
All our fears would be irrelevant
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
El cielo se estaría cayendo y yo te abrazaría fuerte
The sky'd be falling and I'd hold you tight
Y no habría un motivo
And there wouldn't be a reason why
No tendríamos que decir adiós
We would even have to say goodbye
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad? ¿Verdad?
You'd come over, right? Right?
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad? ¿Verdad?
You'd come over, right? Right?
Anoche, la cama temblaba
Anoche, la cama temblaba
No me asusté porque ya estoy acostumbrada
No me asusté porque ya estoy acostumbrada
A sentir tus pies con los míos, temblando de frío
A sentir tus pies con los míos, temblando de frío
Pero fui en diagonal y tu lado estaba vacío
Pero fui en diagonal y tu lado estaba vacío
Ay, me pregunto: ¿si se acaba el mundo
Ay, me pregunto: ¿si se acaba el mundo
No te gustaría que se acabe estando juntos?
No te gustaría que se acabe estando juntos?
Yo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Yo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Yo sé que tú sabes que extrañarnos, así, nos hace mal
Yo sé que tú sabes que extrañarnos, así, nos hace mal
Pero si el mundo se acabara
But if the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
Vendrías y pasarías la noche
You'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías en medio de ese infierno?
Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantes
All our fears would be irrelevant
Si el mundo se acaba, ¿tú vendrías, verdad?
Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Los dos cayendo con la gravedad
Los dos cayendo con la gravedad
Tú vendrías, aunque pueda ser que esta sea nuestra última vez
Tú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
¿Tú vendrías, verdad?
You'd come over, right?
Si el mundo se acabara, vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Yo sé que tú sabes que amarnos de lejos no es igual
Yo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Yo sé, tú sabes, los dos sabemos
I know, you know, we know
Que no fuimos hechos el uno para el otro y está bien
We weren't meant for each other and it's fine
Pero si el mundo se acabara
But if the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
Vendrías y pasarías la noche
You'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías en medio de ese infierno?
Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantes
All our fears would be irrelevant
Si el mundo se acaba, ¿tú vendrías, verdad?
Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Los dos cayendo con la gravedad
Los dos cayendo con la gravedad
Tú vendrías, aunque pueda ser que esta sea nuestra última vez
Tú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over, right?
Tú vendrías, vendrías, vendrías, vendrías, ¿verdad?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Si el mundo se acabara
If the world was ending
Vendrías a mi casa, ¿verdad?
You'd come over right?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Saxe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: