Traducción generada automáticamente
A Marcha Dos Implacáveis
JP Simões
La marcha de los despiadados
A Marcha Dos Implacáveis
Actualmente
Hoje
Dawn fue asesinado
Amanheci assassinado
Después de un sueño alucinante
Depois de um sonho alucinado
Toda la noche quise gritar
A noite inteira eu quis gritar
Venían de todos los muertos vivientes
Vinham de todo o lado mortos-vivos
Que me arrancó las orejas
Que me rasgavam os ouvidos
Con gemidos y aflicciones
Com gemidos e aflições
Somos los pobres, los pobres, los débiles, los marginados
Somos os pobres, pobres, fracos, os párias
La rabia de los humillados, de los mutilados
A corja de humilhados, de mutilados
Somos las bestias bestias que te persiguen
Somos as bestas brutas que te assombram
Noche y día, noche y día, noche y
Noite e dia, noite e dia, noite e…
Quiero correr, pero no tengo piernas ni brazos
Quero fugir mas estou sem pernas e sem braços
Mis piezas pasan por mí
Passam por mim os meus pedaços
Lluvia de sangre en rossio
Chove sangue no rossio
Lo haré
Vou
En las nubes de huesos y zapatos
Em nuvens de ossos e sapatos
Y una espada viene de las estrellas
E uma espada vem dos astros
Las serpientes salen del vacío
Brotam cobras do vazio
Estoy en la estación central del reino del miedo
Estou na estação central do reino do medo
Suburbio del abismo en la hora punta
Subúrbio dos abismos em hora de ponta
Todo lo que temo llega hoy
Tudo o que eu temo chega hoje
La ira, el caos, la culpa, la culpa, la culpa, la culpa, la culpa, la culpa
A raiva, o caos, a culpa, a culpa, a culpa, a culpa
¿Quién va allí?
Quem lá vem?
¿Quién viene con una cara ancha?
Ah, quem é que vem com a cara escancarada?
¿Quién va allí?
Quem lá vem?
Oh sé que vienes riéndote de mí
Ah eu sei que vem a rir à gargalhada
Es un carnaval de horrores
É um carnaval de horrores
La marcha de los despiadados
A marcha dos implacáveis
¿Quién viene aquí viene a comerte?
Quem lá vem vem p’ra te comer
Y sabes que te lo mereces
E tu bem sabes que mereces
Reza, ahora, reza
Reza, agora, reza
Nadie oye tus oraciones
Ninguém ouve as tuas preces
Actualmente
Hoje
Me caí de la cama aterrorizada
Caí da cama apavorado
Con el pijama empapado
Com o pijama ensopado
En la alfombra de arraioli
No tapete de arraiolos
Después
Depois
En medio del Consejo de Estado
Em pleno conselho de estado
He sido informado de bombardeos, levantamientos y explosiones
Fui informado de atentados, de revoltas e explosões
84,9% de los tres millones y medio de desempleados
84,9 por cento de três milhões e meio de desempregados
Se vuelven locos para ser Benedict y gritar, matar, pelar, matar, pelar, matar, matar
Avançam loucos para são bento e gritam mata, esfola, mata, esfola, mata
86 por ciento de la deuda externa
86 por cento em dívida externa
Por gastos opulentos y fraude bancario
Por gastos opulentos e fraudes bancárias
Economistas y ministros flatulentes se alinean, huyen, huyen
Economistas flatulentos e ministros fazem fila, fogem, fogem
Ven niños torcidos, morir de hambre
Vêm crianças tortas, mortas de fome
El viejo y las viudas indefensas
Os velhos e as viúvas desamparadas
La clase media en las empuñadas de peso
A classe média em peso empunha
Pausa, despierta, despierta, despierta, despierta
Pausa, acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Y el levantamiento explota en toda la provincia
E a revolta explode pela província
Y culpar al jefe y al vecino de al lado
E culpa-se o patrão e o vizinho do lado
Y es fratricidio, asesinato, suicidio, violación, violación, violación, violación, violación
E é fratricídio, homicídio, suicídio, estupro, estupro, estupro, estupro
¿Quién va allí?
Quem lá vem?
¿Quién viene con una cara ancha?
Ah, quem é que vem com a cara escancarada?
¿Quién va allí?
Quem lá vem?
Oh sé que vienes riéndote de mí
Ah eu sei que vem a rir à gargalhada
Es un carnaval de horrores
É um carnaval de horrores
La marcha de los despiadados
A marcha dos implacáveis
¿Quién viene aquí viene a comerte?
Quem lá vem vem p’ra te comer
Y sabes que te lo mereces
E tu bem sabes que mereces
Reza, ahora, reza
Reza, agora, reza
Nadie oye tus oraciones
Ninguém ouve as tuas preces
Actualmente
Hoje
Me caí de la cama aterrorizada
Caí da cama apavorado
Con el pijama empapado
Com o pijama ensopado
En la alfombra de arraioli
No tapete de arraiolos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Simões e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: