Traducción generada automáticamente
Got Em Like (feat. Wiz Khalifa & Lil Peep)
Juicy J
Me gusta (hazaña. Wiz Khalifa & Lil Peep)
Got Em Like (feat. Wiz Khalifa & Lil Peep)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Acabo de follarte a tu perra, sí
I just fucked yo' bitch, yeah
Acabo de fumarme toda una maldita cremallera
I just smoked a whole damn zip
Acabo de tomar un sorbo, sí
I just took a sip, yeah
Vine con toda mi maldita camarilla
I came with my whole damn clique
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Andando en mi auto, soplando humo
Ridin' in my car, blowin' smoke
Quieres un poco de calor, eso es lo que suena a
Want some heat, that's what it sound like
Bouncin' porque estoy en mi bajo-bajo
Bouncin' 'cause I'm in my low-low
Ella puede ser mi chica, ella puede ser mi novia
She can be my girl, she can be my girlfriend
Sólo quiero el mundo, podría gobernar el mundo
I just want the world, I could rule the world
Y todo lo que quiero es mío
And everything I want is mine
Pregunte si estoy bien, y digo que estoy muy bien
Ask if I'm okay, and I say I'm mighty fine
Acabo de follarte a tu perra, sí
I just fucked yo' bitch, yeah
Acabo de fumarme toda una maldita cremallera
I just smoked a whole damn zip
Acabo de tomar un sorbo, sí
I just took a sip, yeah
Vine con toda mi maldita camarilla
I came with my whole damn clique
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
[Jugoso J]
[Juicy J]
Las cosas se ponen salvajes, fumo fuerte
Shit get wild, I smoke loud
Tu porquería suave, ese no es mi estilo
Your shit mild, that ain't my style
Tu perra quiere tener a mi hijo
Your bitch wanna have my child
¿No va en contra de tu voto de boda?
Ain't that against your wedding vow?
shawty quiero lamer mi corona
Shawty wanna lick my crown
Soy un rey, toma un arco
I'm a king, take a bow
Juicy J no jodas
Juicy J don't fuck around
A estrenar Rollie, frítalo
Brand new Rollie, bust it down
Todo este humo, eso es una libra
All this smoke, that's a pound
Llama a mi coche al salón de fumadores
Call my car the smoker's lounge
Copiado ahora, tengo demasiada salsa
Copy now, got too much sauce
Vas a joderte y te ahogarás
You'll fuck around and drown
Y todos estos negros mordiendo el sonido de los Tres Seis
And all these niggas bitin' off the Three Six sound
Pero ustedes, perras, saben la diferencia, son un montón de payasos
But you bitches know the difference, y'all a bunch of clowns
Eres un trabajador, soy un jefe
You a worker, I'm a boss
Eso es falso, ya basta
That shit fake, knock it off
Me acabo de ir con todas estas perras, necesito ayuda para follarlas a todas
I just left with all these bitches, need some help to fuck 'em all
Beber en hielo, muñeca en heladas
Drink on ice, wrist on frost
Ella dijo: ¿Cuál es el costo?
She was like: What's the cost?
Toda la noche ella me reparte
All night she top me off
Le di tubo, sin tubo de escape
I gave her pipe, no exhaust
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
[Lil Peep]
[Lil Peep]
Me desperté, me jodió, pensé que era un sueño (pensé que era un sueño)
Woke up, fucked up, thought it was a dream (thought it was a dream)
GothBoi se detuvo, Hummer limusina (Hummer limusina)
GothBoi pulled up, Hummer limousine (Hummer limousine)
La vida jodió, Lil Peep poppin' frijoles (poppin' beans)
Life fucked up, Lil Peep poppin' beans (poppin' beans)
La vida jodió, caer caramelos en mi magro (caramelos en mi magro)
Life fucked up, droppin' candy in my lean (candy in my lean)
GothBoicLique en el club, en la parte posterior (en la parte posterior)
GothBoiClique in the club, in the back (in the back)
Shawty en todo negro, y sabes que me gusta eso (así)
Shawty in all black, and you know I like that (like that)
Diez dedos abajo, tengo Louis en mi bolso (Louis en mi bolso)
Ten toes down, I got Louis on my bag (Louis on my bag)
Tire hacia arriba de tu perra en el Jag GothBoi (GothBoi Jag)
Pull up on your bitch in the GothBoi Jag (GothBoi Jag)
Acabo de follarme a una perra gótica, sí
I just fucked a goth bitch, yeah
Shawty chupó toda mi maldita camarilla (ooh)
Shawty sucked my whole damn clique (ooh)
Estás en algo de lo opp, maldita sea
You be on some opp shit, damn (yeah)
Puedes chupar mi polla gothboi, ayy
You can suck my GothBoi dick, ayy
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esta será una noche salvaje
This gon' be a wild night
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Esto va a ser una noche salvaje (salvaje, salvaje noche)
This gon' be a wild night (wild, wild night)
Esta será una noche salvaje, los tengo como
This gon' be a wild night, got 'em like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juicy J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: