Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19
Letra

Toc Toc Toc

Toc Toc

Toc, toc, toc
Toc, toc, toc

Olvidé mi reloj en el sofá
Esqueci meu relógio em cima do sofá

Toc, toc, toc
Toc, toc, toc

Sé que este no es el momento, ¡pero déjame entrar!
Eu sei que não é hora, mas me deixe entrar!

¡No sé si lo abro para ti!
Sei não se eu abro pra você!

¡Si lo abres, te sorprenderé!
Se abrir, vou te surpreender!

¡No lo sé, no lo sé!
Sei não, sei não!!

El tiempo está haciendo tictac, tock
O tempo tá passando tic, tac

Hace frío aquí afuera haciendo tictac, tictac, tac
Tá frio aqui fora tic, tic, tac

Si lo abro, prométeme no intentarlo
Se eu abrir, promete não tentar

¡Te prometo que no!
Vou prometer não!

Si abro la puerta, también abriré mi corazón
Se eu abrir a porta, eu também destranco o meu coração

Si lo abro, prométeme no intentarlo
Se eu abrir, promete não tentar

¡Te prometo que no!
Vou prometer não!

Si abro la puerta, también abriré mi corazón
Se eu abrir a porta, eu também destranco o meu coração

Sólo vine a traer una caja de besos y un ramo de abrazos
Só vim trazer uma caixa de beijos e um buquê de abraços

Una vez más el amor ablandar un corazón de acero
Mais uma vez o amor amolecendo um coração de aço

Toc, toc, toc
Toc, toc, toc

Olvidé mi reloj en el sofá
Esqueci meu relógio em cima do sofá

Toc, toc, toc
Toc, toc, toc

Sé que este no es el momento, ¡pero déjame entrar!
Eu sei que não é hora, mas me deixe entrar!

¡No sé si lo abro para ti!
Sei não se eu abro pra você!

¡Si lo abres, te sorprenderé!
Se abrir, vou te surpreender!

¡No lo sé, no lo sé!
Sei não, sei não!!

El tiempo está haciendo tictac, tock
O tempo tá passando tic, tac

Hace frío aquí afuera haciendo tictac, tictac, tac
Tá frio aqui fora tic, tic, tac

Si lo abro, prométeme no intentarlo
Se eu abrir, promete não tentar

¡Te prometo que no!
Vou prometer não!

Si abro la puerta, también abriré mi corazón
Se eu abrir a porta, eu também destranco o meu coração

Si lo abro, prométeme no intentarlo
Se eu abrir, promete não tentar

¡Te prometo que no!
Vou prometer não!

Si abro la puerta, también abriré mi corazón
Se eu abrir a porta, eu também destranco o meu coração

Sólo vine a traer una caja de besos y un ramo de abrazos
Só vim trazer uma caixa de beijos e um buquê de abraços

Una vez más el amor ablandar un corazón de acero
Mais uma vez o amor amolecendo um coração de aço

Sólo vine a traer una caja de besos y un ramo de abrazos
Só vim trazer uma caixa de beijos e um buquê de abraços

Una vez más el amor suavizó dos corazones de acero
Mais uma vez o amor amoleceu dois corações de aço

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Amanda Valverde / Aislan Alves / Felipe Goff / Gabriel Vittor / Jimmie Luzzo / Vitor Marra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Júlia e Rafaela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção