Traducción generada automáticamente
Das große Warten
Juliane Werding
La gran espera
Das große Warten
Algo es diferente
Irgendwas ist anders
Muy diferente de lo habitual
Ganz anders als sonst
La atmósfera densa y sensual
Die Atmosphäre dicht und schwül
Cada músculo se estiró
Jeder Muskel gespannt
Las imágenes viven en la pared
Die Bilder leben an der Wand
Mirar hostil a través del cristal
Starren feindselig durchs Glas
Todo el mundo tiene algo en sus manos
Jeder hat was in der Hand
Esto no es divertido
Das hier ist kein Spaß
La gran espera ha comenzado
Das große Warten hat begonnen
Nadie sabe lo que pasa
Niemand weiß was passiert
El tiempo ha sido durante mucho tiempo cuajado al polvo
Zeit ist längst zu Staub geronnen
el desastre se condensa
Unheil verdichtet sich
Y expande
Und expandiert
Nadie se atreve a hablar
Keiner wagt zu reden
Todos están como desterrados
Alle stehn wie gebannt
Sólo un hombre en una capa negra
Nur ein Mann im schwarzen Umhang
Se inclina relajado contra la pared
Lehnt entspannt an der Wand
Un velo como de las nieblas
Ein Schleier wie aus Nebeln
Se pone alrededor de su cara
Legt sich um sein Gesicht
Todo el mundo lo mira fijamente
Alle starrn ihn an
Pero no lo reconoces
Doch man erkennt ihn nicht
La gran espera ha comenzado
Das große Warten hat begonnen
Nadie sabe lo que pasa
Niemand weiß was passiert
El tiempo ha sido durante mucho tiempo cuajado al polvo
Zeit ist längst zu Staub geronnen
el desastre se condensa
Unheil verdichtet sich
¡Y escalad!
Und eskaliert!
El extraño se agarra en el manto
Der Fremde greift in den Umhang
Y saca la piedra oscura
Und zieht den dunklen Stein hervor
Signos del Atrapador de almas
Zeichen des Seelenfängers
Lo sostiene en alto
Er hält ihn hoch empor
La vida huye como corriendo salvaje
Das Leben flieht wie gehetztes Wild
En el ángulo más oculto del ser
In verborgenste Winkel des Seins
Entonces estará muerto de nuevo
Dann wird es wieder totenstill
El poder de la piedra es demasiado grande
Zu groß ist die Macht des Steins
La gran espera ha comenzado
Das große Warten hat begonnen
Nadie sabe lo que pasa
Niemand weiß was passiert
El tiempo ha sido durante mucho tiempo cuajado al polvo
Zeit ist längst zu Staub geronnen
el desastre se condensa
Unheil verdichtet sich
Y explota
Und explodiert
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: