Traducción generada automáticamente
Ruas de Papel (part. Pregador Luo)
Juliano Son
Calles de papel (hazaña. Predicador Luo)
Ruas de Papel (part. Pregador Luo)
Libres, ¡eso es lo que nos hizo!
Livres, foi o que Ele nos fez!
¡Libre, del dominio de los reyes!
Livres, do domínio dos reis!
¡Gratis, para seguir a un Rey!
Livres, para seguir a um só Rei!
¡Libre, nación de espíritus libres!
Livres, uma nação de espíritos livres!
No dejes que los datos decidan por ti
Não deixe os dados decidirem por você
No los medios, el horóscopo, la radio o la televisión
Nem a mídia, horóscopo, rádio ou TV
La vida no es un sorteo, eres tú quien elige
A vida não é rifa, é você quem escolhe
¡Contrólate a ti mismo!
Se auto controle!
(Autocontrol)
(Se auto controle)
No caminan por accidente
Elas não anda sem querer,
Los días no me sorprenderán
Os dias não vão me surpreender
el silencio de mi alma
O silêncio da minh'alma
Inquieto mis porqués
Inquieta os meus por quês
Si mañana es un lugar que alguien me diga
Se o amanhã é um lugar alguem me diz
¿Dónde está mi casa?
Onde é meu lar?
¡Busco una salida, una forma!
Eu procuro uma saída, um caminho!
A donde llevarme (Yo sé quién soy)
Pra onde me levar? (Eu sei quem sou)
¡La vida no será! (Se a donde voy)
A vida não será! (Sei para onde vou)
A través de calles de papel, (Hou)
Por ruas de papel, (Hou)
Coloreado en el cielo, (Hou)
Coloridas no céu, (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
Libres, ¡eso es lo que nos hizo!
Livres, foi o que Ele nos fez!
¡Libre, del dominio de los reyes!
Livres, do domínio dos reis!
¡Gratis, para servir a un Rey!
Livres, para servir a um só Rei!
¡Gratis!
Livres!
Piensa en tu corazón
Pensa no seu íntimo,
En lo más profundo de tu ser
No mais profundo do seu ser,
conócete a ti mismo y luego trata de aprender
Se autoconheça depois procure aprender
Lo que el Creador planeó para ti
Aquilo que o Criador planejou para ti
Los caminos son diversos
Caminhos são diversos,
Y tendrás que discernir
E terá que discernir
mientras espero vivir
Enquanto eu espero viver
Una perfecta historia de amor contigo
Um romance perfeito de amor com você
cuanto vale la pena esperar
Por quanto tempo vale esperar
¿Ves pasar la vida?
Ver a vida passar?
¿Ves pasar la vida?
Ver a vida passar?
Porque solo uno te llevará
Pois só um te levará
Dónde tienes que ir
Para onde tu precisas ir
si mañana es un lugar
Se o amanhã é um lugar
Que alguien me diga, ¿dónde está mi casa?
Alguem me diz, onde é meu lar?
El camino a la felicidad es un camino largo
A estrada da felicidade é uma trilha longa
estorbar
Põe se no caminho,
Levántate y camina
Levanta e anda,
sin pereza, imita a la hormiga
Sem preguiça, imite a formiga
quien es libre, no vida pasiva
Quem é livre, não vida passiva
Así que manos arriba
Então mãos para o alto,
hacia el cielo
Em direção ao céu
caminar sobre la roca
Caminhe sobre a Rocha,
Y no en calles de papel
E não em ruas de papel
Ella no pasa sin querer
Ela não anda sem querer,
Los días no me sorprenderán
Os dias não vão me surpreender,
El silencio de mi alma
O silêncio da minh'alma,
Inquieto mis porqués
Inquieta os meus por quês
Si el mañana es un lugar
Se o amanhã é um lugar,
que alguien me diga
Alguem me diz
¿Dónde está mi casa?
Onde é meu lar?
Busco una salida, un camino
Eu procuro uma saída um caminho
A donde llevarme (Yo sé quién soy)
Pra onde me levar? (Eu sei quem sou)
La vida no será (sé a dónde voy)
A vida não será (Sei para onde vou)
A través de calles de papel (Hou)
Por ruas de papel (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
¿Cuánto cuesta?
Quanto?
¿Cuánto cuesta?
Quanto vale?
¿Cuánto cuesta?
Quanto vale?
¿Cuánto valdría un día más?
Quanto valeria mais um dia?
(¿Cuánto vale ?, dime, ¿cuánto vale la vida?)
(Quanto vale? Me diz, quanto vale a vida?)
Haría todo lo posible para encontrarte
Tudo eu faria pra Te encontrar
En otro sitio
Em outro lugar
A donde llevarme (Yo sé quién soy)
Pra onde me levar? (Eu sei quem sou)
La vida no será (sé a dónde voy)
A vida não será (Sei para onde vou)
A través de calles de papel (Hou)
Por ruas de papel (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
A donde llevarme (Yo sé quién soy)
Pra onde me levar? (Eu sei quem sou)
¡La vida no será, no, no, no! (Se a donde voy)
A vida não será, não, não, não! (Sei para onde vou)
A través de calles de papel (Hou)
Por ruas de papel (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
A donde llevarme (Yo sé quién soy)
Pra onde me levar? (Eu sei quem sou)
¡La vida no será, no, no, no! (Se a donde voy)
A vida não será, não, não, não! (Sei para onde vou)
A través de calles de papel (Hou)
Por ruas de papel (Hou)
Coloreado en el cielo (Hou)
Coloridas no céu (Hou)
¡Colorido en el cielo!
Coloridas no céu!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliano Son e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: