Traducción generada automáticamente
Into The Open Air
Julie Fowlis
Al aire libre
Into The Open Air
Este amor, es una estrella lejana
This love, it is a distant star
Guiándonos a casa dondequiera que estemos
Guiding us home wherever we are
Este amor, es un sol ardiente
This love, it is a burning sun
Brillando la luz sobre las cosas que hemos hecho
Shining light on the things that we've done
Trato de hablar contigo todos los días
I try to speak to you everyday
Pero cada palabra que hablábamos, el viento soplaba
But each word we spoke, the wind blew away
¿Podrían derrumbarse estas paredes?
Could these walls come crumbling down?
Quiero sentir mis pies en el suelo
I want to feel my feet on the ground
Y dejar atrás esta prisión que compartimos
And leave behind this prison we share
Paso al aire libre
Step into the open air
¿Cómo dejamos que llegue a esto?
How did we let it come to this?
Lo que acabamos de probar de alguna manera todavía extrañamos
What we just tasted we somehow still miss
¿Cómo se sentirá cuando este día esté terminado?
How will it feel when this day is done
¿Y podemos mantener lo que sólo hemos empezado?
And can we keep what we've only begun?
Y ahora estas paredes se derrumban
And now these walls come crumbling down
Y puedo sentir mis pies en el suelo
And i can feel my feet on the ground
¿Podemos llevar este amor que compartimos
Can we carry this love that we share
¿Al aire libre?
Into the open air?
Al aire libre
Into the open air
Al aire libre
Into the open air
Este amor, es un sol ardiente
This love, it is a burning sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Fowlis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: